Je veux qu'on s'engage l'un envers l'autre et que cet engagement soit pris au sérieux. | Open Subtitles | أريد أن اعرف اننا ملتزمون و أن إلتزامنا يؤخذ على محمل الجد |
J'ai besoin de ton pardon et que tu m'acceptes, mes défauts et le reste. | Open Subtitles | أنا بحاجة الى مغفرتك و أن تتقبليني أنا و كل عيوبي |
Vous m'avez dit que rien n'arrive dans ce bidonville à votre insu et que les gens sont votre plus grand bien. | Open Subtitles | أخبرتيني بأنه لا شئ يحدث في هذه الأحياء الفقيرة دون علمك و أن الناس هم أعظم سلعكِ |
Je recommande donc qu'on reconsidère le plan d'évacuation et qu'on profite de la nuit qui tombe. | Open Subtitles | أقترح أن نبدأ في خطة الاخلاء و أن نأخذ فرصة ظلام الليل الوشيك |
Et tout ce que j'avais à faire était de te suivre et de leur dire si tu faisais quelque chose d'étrange. | Open Subtitles | و كل ما عليّ فعله فقط أن أتعقبكِ و أن أقدّم تقريرًا إذا قمتِ بأي شيءٍ غريب |
Tu leur diras comment tu as eu cet accident, et que ton meilleur ami est mort. | Open Subtitles | يمكنك أن تروي كيف أنك أصبت في الحادث و أن صديقك المفضل توفى |
Je sais que vous êtes boursier, et que Stanford est une école très chère... | Open Subtitles | أنا اعرف انك طالب مثقف, و أن ستانفورد مدرسة غاليـة جداً |
Je veux que tu te renseignes sur ce qu'ils veulent et que tu les convaincs que tout va bien. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف ما الذي يريدانه و أن تقنعهما بأن كل شيء على ما يرام |
Quand on s'aperçoit qu'une mission a été compromise... et que vos ennemis sont en marche, votre temps est compté. | Open Subtitles | عندما تدرك أن العملية مهددة بالخطر و أن أعداءك يتحركون . فأنت في سباق زمني |
Et j'ai peur que tu changes d'idées et que tu ne veuilles plus continuer. | Open Subtitles | و أخشى أنّ تـُغير رأيكَ و أن تكون غير راغب بذلك. |
...et que cette attaque, que nous vivions ou mourions, n'est pas juste une décision du commandant. | Open Subtitles | و أن هذا الهجوم سواء عشنا أو لم نعش سيكون فقط أمر قائد |
Le responsable du bâtiment a dit qu'il y a eu cambriolage, et que 10g d'une substance appelée "tritium" ont été volés. | Open Subtitles | مدير البناء يقول أن هناك اقتحام قد حدث و أن 10 غرامات من مادة التريتيوم قد سُرقت |
Donc je rêve que Hugh est tué et que tout est de ma faute. | Open Subtitles | . لذا فقد حلمت أنه قُتل و أن هذا كان بسببى |
Puis j'ai réalisé que je pouvais rester là, et fumer un joint, ou faire n'importe quoi, et que personne le saurait. | Open Subtitles | و من ثم أدركت أنني أستطيع الوقوف هنا و أن أقوم بتدخين الحشيشة و أي شيء آخر |
Il a fait observer que l'auteur avait été révoqué en application de la loi en vigueur à l'époque et que ses recours administratifs n'avaient pas eu l'effet escompté. | UN | ولاحظت أن صاحب البلاغ قد فصل بموجب قانون كان نافذا آنذاك، و أن الإجراءات الإدارية لم يكن لها الأثر المرغوب فيه. |
Mais avant cela, j'aimerais prendre un moment pour qu'on incline tous la tête... et que vous laissiez votre subconscient vous amener autre part. | Open Subtitles | لكن قبل أن نفعل ذلك ، أود أخذ لحظة و طلب منكم مشاركتي في إحناء رؤوسكم و أن تتركوا اللاوعي الخاص بكم يأخذكم إلى مكان آخر |
et qu'ils ne s'inquiètent pas. Je vais appeler Justin maintenant... | Open Subtitles | و أن عليهم ألا يقلقوا سأتصل بجاستن حالاً |
que j'attends de l'entendre rire, et qu'il me dise qu'il m'aime. | Open Subtitles | و انتظر لأسمح ضحكته و أن يخبرني أنه يحبني |
et de ne pas avoir peur des relations, donc cette année j'ai décidé d'être plus sociable. | Open Subtitles | و أن لا أبدي خوفا من العلاقات، لهذا قررت أن أكون أكثر إجتماعية. |
Je suis content que tu sois humain et de nouveau capable de découvrir le concept de saveur, mais est-ce qu'on peut éviter les bruits ? | Open Subtitles | حسناً، أنا ممتن لأنك بشري و أن قدرتك على تجربة الأطعمة قد عادت لكن هلاّ قللنا من الضوضاء على الأقل؟ |
Et croyez-moi, je sais bien ce qu'est de vouloir le contrôle de sa vie et d'en avoir si peu. | Open Subtitles | و أن تحظى بالقليل منها لكن لا يمكنكم السيطرة على الحياة لا يمكنك التحكم بإبنتك |
Je pourrais aussi être moins coincé et me lâcher un peu. | Open Subtitles | أعني,يمكن أن أكون أقل تحفظا و أن أتساهل أكثر |
Ecoute, le professeur semble être en train de répondre à des choses que je n'ai pas, donc tu vas aller là dedans et secouer quelque chose. | Open Subtitles | يبدو أن الأستاذ يستجيب لأشياء لا أملكها لهذا يجب أن تذهبي إلى هناك و أن تقومي بهز شيء ما إنه يكرهني |