"يحيل بها نص" - Traduction Arabe en Français

    • transmettant le texte d
        
    • transmettant le texte de
        
    • transmettant le texte du
        
    • communiquant le texte d
        
    • transmettant un
        
    DE L'INDONESIE, transmettant le texte d'UN COMMUNIQUE DE UN السلاح يحيل بها نص نشرة صحفية أصدرتهـــا ادارة
    Lettre datée du 6 avril (S/21237), adressée au Secrétaire général par le représentant du Liban, transmettant le texte d'une note explicative. UN رسالة مؤرخة في ٦ نيسان/ابريل )S/21237( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل لبنان يحيل بها نص مذكرة تفسيرية.
    Lettre datée du 3 avril (S/21226), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Egypte, transmettant le texte d'une déclaration publiée par le Ministère des affaires étrangères de l'Egypte. UN رسالة مؤرخة في ٣ نيسان/ابريل (S/21226) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل مصر يحيل بها نص البيان الصادر عن وزارة خارجية مصر.
    LA CONFÉRENCE DU DÉSARMEMENT PAR LE REPRÉSENTANT PERMANENT DU PAKISTAN, transmettant le texte de UN لباكستان إلى رئيس مؤتمر نزع السـلاح يحيل بها نص البيان الذي
    Note du Secrétaire général transmettant le texte du traité UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها نص المعاهدة
    Lettre datée du 1er novembre (S/20935), adressée au Secrétaire général par le représentant du Nicaragua, transmettant le texte d'un communiqué publié le même jour par le Gouvernement nicaraguayen. UN رسالة مؤرخة في ١ تشرين الثاني/نوفمبر (S/20935) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل نيكاراغوا، يحيل بها نص بلاغ أصدرته حكومة نيكاراغوا في التاريخ نفسه.
    Lettre datée du 11 décembre (S/21018), adressée au Secrétaire général par le représentant du Japon, transmettant le texte d'une déclaration publiée le 8 décembre par le porte-parole du Ministère des affaires étrangères du Japon. UN رسالة مؤرخة في ١١ كانون اﻷول/ديسمبر )S/21018( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل اليابان يحيل بها نص بيان أصدره في ٨ كانون اﻷول/ديسمبر الناطق الرسمي باسم وزارة خارجية اليابان.
    Lettre datée du 10 novembre (S/20960), adressée au Secrétaire général par le représentant d'Israël, transmettant le texte d'une lettre datée du 6 novembre adressée au Secrétaire général par le Ministre israélien des affaires étrangères. UN رسالة مؤرخة في ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر (S/20960) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل اسرائيل يحيل بها نص رسالة مؤرخة في ٦ تشرين الثاني/نوفمبر من وزير خارجية اسرائيل إلى اﻷمين العام.
    Lettre datée du 14 décembre (S/21025), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Jordanie, transmettant le texte d'une lettre datée du 11 décembre, adressée au Secrétaire général par le Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de la Jordanie. UN رسالة مؤرخة في ٤١ كانون اﻷول/ديسمبر )S/21025 و Corr.1( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل اﻷردن يحيل بها نص رسالة مؤرخة في ١١ كانون اﻷول/ديسمبر من نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية اﻷردن إلى اﻷمين العام.
    Lettre datée du 23 mai (S/21332), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Irlande, transmettant le texte d'une déclaration des 12 Etats membres de la Communauté européenne. UN رسالة مؤرخة في ٣٢ أيار/مايو (S/21332) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل ايرلندا يحيل بها نص البيان الذي اصدرته الدول الاثنتا عشرة الاعضاء في الاتحاد الاوروبي.
    Lettre datée du 16 novembre (S/20972), adressée au Secrétaire général par le représentant du Japon, transmettant le texte d'une déclaration faite par un porte-parole du Ministère japonais des affaires étrangères. UN رسالة مؤرخة في ٦١ تشرين الثاني/نوفمبر (S/20972) موجهة الى الامين العام من ممثل اليابان يحيل بها نص البيان الصادر عن الناطق باسم وزارة خارجية اليابان.
    Lettre datée du 22 novembre (S/20986), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Yougoslavie, transmettant le texte d'un communiqué du 20 novembre 1989, publié par le Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés. UN رسالة مؤرخة في ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر )S/20986( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل يوغوسلافيا، يحيل بها نص البلاغ المؤرخ في ٠٢ تشرين الثاني/نوفمبر الصادر عن مكتب التنسيق لحركة بلدان عدم الانحياز.
    Lettre datée du 3 avril (S/21227), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Bolivie, transmettant le texte d'un message du 21 mars adressé par le Président constitutionnel de la Bolivie au Président de la Namibie. UN رسالة مؤرخة في ٣٢ نيسان/ابريل )S/21227( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل بوليفيا يحيل بها نص رسالة مؤرخة في ١٢ آذار/مارس موجهة الى رئيس جمهورية ناميبيا من الرئيس الدستوري لجمهورية بوليفيا.
    Lettre datée du 11 décembre 1989 (S/21017), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Union des Républiques socialistes soviétiques, transmettant le texte d'une déclaration du Gouvernement soviétique datée du 9 décembre. UN رسالة مؤرخة في ١١ كانون اﻷول/ديسمبر (S/21017) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية يحيل بها نص البيان الصادر عن الحكومة السوفياتية بتاريخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر.
    Lettre datée du 11 décembre (S/21018), adressée au Secrétaire général par le représentant du Japon, transmettant le texte d'une déclaration rendue publique le 8 décembre par le porte-parole du Ministère japonais des affaires étrangères. UN رسالة مؤرخة في ١١ كانون اﻷول/ديسمبر (S/21018) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل اليابان، يحيل بها نص البيان الصادر في ٨ كانون اﻷول/ديسمبر عن المتحدث الرسمي لوزارة الخارجية باليابان.
    Lettre datée du 20 décembre (S/21044), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Pérou, transmettant le texte d'un communiqué publié le même jour par le Gouvernement péruvien. UN رسالة مؤرخة في ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٩٨٩١ )S/21044( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل بيرو يحيل بها نص بيان أصدرته حكومة بيرو في نفس اليوم.
    LETTRE DATÉE DU 5 OCTOBRE 2001, ADRESSÉE AU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL DE LA CONFÉRENCE DU DÉSARMEMENT PAR LE REPRÉSENTANT PERMANENT DE LA MONGOLIE, transmettant le texte de LA DÉCLARATION FAITE PAR LE MINISTÈRE MONGOL DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES POUR APPUYER UNE COALITION INTERNATIONALE UN من الممثل الدائـم لمنغوليا لـدى الأمم المتحدة إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح يحيل بها نص البيان الصادر عـن وزارة خارجية منغوليا دعماً لائتلاف دولي ضد الإرهاب
    Lettre datée du 21 novembre (S/20984), adressée au Secrétaire général par le représentant du Viet Nam, transmettant le texte de la déclaration faite le 19 novembre par le porte-parole du Ministère des affaires étrangères du Viet Nam. UN رسالة مؤرخة في ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر (S/20984) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل فييت نام، يحيل بها نص بيان أصدره في ٩١ تشرين الثاني/نوفمبر المتحدث باسم وزارة خارجية فييت نام.
    Lettre datée du 22 décembre (S/21052), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Tchécoslovaquie, transmettant le texte de la déclaration faite le 21 décembre par le Gouvernement tchécoslovaque. UN رسالة مؤرخة في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر )S/21052( موجهة الى اﻷمين العام من من ممثل تشيكوسلوفاكيا يحيل بها نص إعلان أصدرته حكومة تشيكوسلوفاكيا في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر.
    Lettre datée du 6 juin (S/21345), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Iraq, transmettant le texte du communiqué final de la Conférence arabe extraordinaire au sommet, tenue à Bagdad du 28 au 30 mai. UN رسالة مؤرخة في ٦ حزيران/يونيه (S/21345)موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل العراق يحيل بها نص البيان الختامي للقمة العربية الطارئة التي عقدت في بغداد في الفترة من ٨٢ إلى ٠٣ أيار/مايو.
    Lettre datée du 12 mars (S/21186), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Union soviétique, communiquant le texte d'une déclaration faite le 7 mars par le porte-parole du Ministère des affaires étrangères de l'URSS. UN رسالة مؤرخة في ٢١ آذار/مارس )S/21186( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الاتحاد السوفياتي يحيل بها نص بيان مؤرخ في ٧ آذار/مارس صدر عن المتحدث باسم وزارة خارجية اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية.
    Lettre datée du 28 avril (S/23854), adressée au Secrétaire général par le représentant du Sénégal, transmettant un message (non daté) que le Président du Sénégal, en sa qualité de Président du sixième Sommet islamique, adressait au Secrétaire général. UN رسالة مؤرخة ٢٨ نيسان/ابريل (S/23854) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل السنغال، يحيل بها نص رسالة )غير مؤرخة( موجهة الى اﻷمين العام من رئيس السنغال بصفته رئيس مؤتمر القمة الاسلامي السادس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus