"يعجب" - Traduction Arabe en Français

    • aime
        
    • aimer
        
    • plaire
        
    • aimé
        
    • aimait
        
    • admirer
        
    • aiment
        
    • plaira
        
    • aimera
        
    • aimerait
        
    • apprécier
        
    • plaît
        
    • aimeront
        
    • plait pas
        
    Quand un garçon aime bien une fille, il l'invite à sortir. Open Subtitles حين يعجب فتى بفتاة، يطلب منها الخروج في موعد.
    Elle va te dire que as fait un travail remarquable, et si les gens ne l'aime pas, c'est qu'ils sont jaloux. Open Subtitles ستخبرك بأنكِ قمتي بعمل رائع وإذا لم يعجب الناس بها فهم يشعرون بالغيرة وحسب
    Matty aime les paillettes, on se fait un réveillon. Open Subtitles نعم ويبدو أنه يعجب ماتي ‫نحن لدينا نوع من .. حسنا حفلة رأس السنة الجديدة
    On peut ne pas aimer ce contexte objectif, on ne peut pas ne pas en tenir compte. UN وقد لا يعجب هذا السياق الموضوعي المرء، ولكن ينبغي عدم إغفاله.
    Ca devrait plaire à un jury, ici Open Subtitles ربما يعجب هذا لجنة المحلفين. ربما يعجبهم هذا هنا.
    J'ai cru qu'il aimerait. J'ai cru que tout mec aurait aimé ! Open Subtitles ظننت بأنّ ذلك سيعجبه وأنّه يعجب بقية الرجال
    - A la fac, il n'a pas pu manger ou dormir jusqu'à ce que cette fille qu'il aimait lui parle enfin. Open Subtitles فى الكلية لم يستطع تناول الطعام أو النوم حتى تحدثت إليه فى النهاية الفتاة التى يعجب بها
    Robert se tenait avec noblesse et grâce qui était facile d'admirer. Open Subtitles روبرت نفذت نفسه مع نبل و النعمة التي كان من السهل أن يعجب.
    Je ne t'ai pas dit de t'asseoir sur un garçon jusqu'à ce qu'il t'aime. Open Subtitles لم أخبركِ بأن تجلسي على الصبي حتى يعجب بكِ
    Et c'est comme si, si je ne peux pas faire qu'un chef avec un look dans la moyenne qui a moins de dix restaurants, m'aime, alors que me réserve l'avenir? Open Subtitles إذا لم أجعل طاهي متوسط الجمال صاحب مطاعم أقل من عشرة يعجب بي فما الذي يخبأه لي المستقبل إذا ؟
    Il les rencontre, il les aime beaucoup trop, il voit beaucoup trop grand, trop tôt, et il finit par souffrir. Open Subtitles يقابلهن، يعجب بهن كثيرًا يفعل الكثير مبكرًا، وينتهي به الحال بإفساد الأمر
    Tu n'as pas besoin de jouer un rôle pour que quelqu'un t'aime, OK? Open Subtitles أنت لستُ بحاجة للممارسة الألاعيب، لكي تجعل أحدهم يعجب بك، حسنٌ؟
    Il me rend nerveuse, et je veux juste qu'il m'aime bien. Open Subtitles إنه يجعلني أتوتر، وأريده فقط أن يعجب بي.
    On peut ne pas aimer ce contexte objectif, on ne peut pas ne pas en tenir compte. UN وقد لا يعجب هذا السياق الموضوعي المرء، ولكن ينبغي عدم إغفاله.
    Elles sont suffisamment belles pour être aimées des hommes et suffisamment stupides pour les aimer. Open Subtitles إنهن جميلات كي يعجب بهم الرجال وهن غبيّات حتى يعجبوا بالرجال
    Je dis toujours qu'un chapeau qui satisfait celle qui le porte n'a pas besoin de plaire aux autres. Open Subtitles لطالما قلت ,أن القبعة التي ترضي لابسها لا داعي لأن يعجب بها أحد آخر
    Ne t'a pas aimé, laisses-moi finir, parce qu'il est contre le IRP Apache. Open Subtitles لم يعجب بك دعني أكمل لأنه ضد مشروع الأباتشي
    Oui. Il les aimait toujours longs. Open Subtitles نعم انه كان دائما يعجب به طويلا
    Quoi? Un homme hétéro ne peut pas admirer l'odeur d'un autre belle homme hétéro? Open Subtitles ماذا, ألا يستطيع رجل سويّ أن يعجب برائحة رجل وسيم سويّ آخر؟
    Tu sais ce que les nouveaux-nés aiment sinon ? Open Subtitles ماذا ايضا ممكن ان يعجب الاطفال حديثي الولاده؟
    On trouvera quelque chose qui plaira à votre oncle. Open Subtitles الان انا متأكده من انك ستجدين شيء يعجب عمك مقاسك هو 6 ..
    Si je me déshydrate, ce truc n'aimera pas ça du tout. Open Subtitles ..إذًا, إذا جعلت جسدي جافًا من الماء لن يعجب الدودة ذلك كثيرًا, اليس كذالك؟
    Vous êtes le premier à l'apprécier. Open Subtitles لطالما حلمت بهذا أنت أول شخص يعجب بها على الإطلاق
    Ne lui en voulez pas. Il devient nerveux quand quelqu'un lui plaît. Open Subtitles لا تغضبي منه، أنه يصبح متوتراً في كل مرة يعجب بأحد.
    Les anges n'aimeront pas voir une âme se balader librement. Open Subtitles لا يعجب الملائكة الروح التي تتسكع بحرية
    Mais nous constatons que le choix de mon peuple ne plait pas à tous. UN ولكن من الجلي أن اختيار شعبنا لا يعجب البعض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus