"أتمنى لك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tenha um
        
    • Tenha uma
        
    • Boa
        
    • Tem um
        
    • Desejo-te
        
    • Desejo-lhe
        
    • Tem uma
        
    • para ti
        
    • Espero que
        
    • te desejar
        
    • desejar-te
        
    • Que tenhas um
        
    • lhe desejo
        
    • desejar-lhe
        
    Mesmo quando as pessoas. nos supermercados, dizem: "Tenha um bom dia", quando acidentalmente me olham nos olhos. TED حتى الناس في المتاجر العمومية مثلا يقولون, "أتمنى لك يوما سعيدا," عندما ينظرون لعيني مصادفة.
    Tenha um bom vôo e Desejo-lhe adieu. Open Subtitles على الرحب و السعة أتمنى لك رحلة سعيدة, وداعا
    Tenha uma Boa noite e mantenha os olhos abertos. Open Subtitles أتمنى لك أمسية سعيدة أبقي عينيك مفتوحتين سيدتي
    Estás no comando agora. Boa sorte com o Lionel. Open Subtitles أنت المسئول الآن أتمنى لك التوفيق مع ليونيل
    Adeus querido, Tem um bom dia. Oh, Joey... Open Subtitles إلى اللقاء يا حبيبي, أتمنى لك يوما جميلا اوه, جوي
    Nâo sei como vais resolver isto, ou que bem isso trará, mas, facas o que fizeres, Vic, Desejo-te as maiores felicidades. Open Subtitles لا أعرف كيف ستحل هذه المشكلة أو ما الخير الذى سيعود من ورائها لكن مهما فعلت يا فيك فأنا أتمنى لك كل سعادة الدنيا
    Desejo-lhe todo o sucesso em rastrear o resto das cabeças de bronze. Open Subtitles أتمنى لك التوفيق والنجاح في البحث عن بقية الرؤوس البرونزية المفقودة
    Tem uma viagem maravilhosa. Diz ao Christian que se comporte. Open Subtitles أتمنى لك رحلة ممتعة، وأخبرى كريستيان أن يتهذب
    - Obrigada, mesmo assim. - Tenha um bom dia. Open Subtitles ـ على أي حال، شكرا ـ أتمنى لك يوما رائعا
    Tenha um excelente "Shabbos". Muito obrigado. Open Subtitles أتمنى لك طقوسا جميلا بتلك الشموع شكراجزيلا
    Tenha um bom dia. Obrigado. Igualmente. Open Subtitles ـ أتمنى لك يومٍ رائع ـ شكراً، و لك أيضاً
    Está tudo bem. Tenha um bom dia. - Sim, você também. Open Subtitles ـ لا بأس، أتمنى لك ليلة هادئة ـ أجل، وأنت أيضاً
    O seu passaporte, Sra James. Tenha uma Boa viagem para casa. Open Subtitles إنه الباسبورت الخاص بك مدام جيمس أتمنى لك رحلة عودة موفقة
    Adeus, Ministro Chambers. Tenha uma Boa viagem. Open Subtitles مع السّلامة وزير تشامبرز أتمنى لك رحلة آمنة
    Sr. Jackson, Tenha uma Boa viagem. É para a esquerda. Open Subtitles سيد جاكسون أتمنى لك رحلة سعيدة أوه،، رائع
    Louvado seja Deus. Haj Mubarak! Que Deus mantenha você e a sua mãe em Boa saúde. Open Subtitles أتمنى لك حج مبروك يا أبى أتمنى لك السلامة وطول العمر أنت ووالدتك
    Vais receber o resto do teu dinheiro. Tem um bom dia. Open Subtitles ستحصل على المتبقي من المبلغ أتمنى لك يوماً سعيداً
    Não é bom de ver. O relógio dela Tem um temporizador para lembrar. E ela detesta, por isso Boa sorte. Open Subtitles لن تود رؤية ذلك ساعتها مجهزة لتذكيرك بذلك وهي تكره ذلك لذا أتمنى لك التوفيق هل يعني هذا أنه حان وقت قطرتك؟
    Parece maravilhoso, Rupert, e Desejo-te toda a sorte do mundo. Open Subtitles هذا يبدو رائعاً يا روبرت و أتمنى لك حظاً وافراً
    Bem, suponho que isto é uma despedida. Desejo-lhe muita sorte com suas árvores. Open Subtitles حسناً ، أعتقد أن هذا وداعاً أتمنى لك الحظ مع أشجارك
    Bem, Tem uma Boa viagem até esse destino secreto... e um bom regresso, foda-se. Open Subtitles حسن، أتمنى لك رحلة آمنة إلى مقصدك غير المعلن وعودة آمنة أيضاً
    Infelizmente, tenho que ir tratar de umas coisas. Então, Boa sorte para ti. Open Subtitles لسؤ الحظ, لدى أشياء لأعتنى بها لذا أتمنى لك المزيد من الحظ.
    Espero que se divirta aqui na Flórida. Open Subtitles حسناً، أتمنى لك قضاء وقت ممتع في فلوريدا
    Eu vim para me despedir e para te desejar sorte. Open Subtitles لقد جئت لكي أودعك و أتمنى لك حظا طيبا
    Sempre o fiz. Bem, então tudo o que posso fazer é desejar-te felicidades. Open Subtitles حسنا، إذن كل ما يمكنني القيام به هو أتمنى لك حظا سعيدا
    - Obrigado de qualquer das formas. - Que tenhas um bom dia. Open Subtitles ـ على أي حال، شكرا ـ أتمنى لك يوما رائعا
    Realmente lhe desejo tudo de bom, você sabe. Lamento não sermos mais unidos. Open Subtitles أتمنى لك النجاح و التقدم و يؤسفنى أننا لم نكن أكثر قربا
    Em nome do procedimento KSC e do lançamento da equipa gostava de desejar-lhe a si e à sua equipa e à equipa do Telescópio Espacial Hubble uma grande missão. Open Subtitles بالنيابة عن مركز كينيدي الفضائي وفريق الإطلاق أتمنى لك ولطاقمك وكل فريق هابل مهمة موفقة حظاً سعيداً, بتوفيق الله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus