Uh... disse que gostava da minha lealdade com os colegas. | Open Subtitles | قالت إنها أحبت إخلاصي الذي أظهره لزملائي في العمل |
- Sim. Como achas que percebi que gostava de quecas? | Open Subtitles | ما رأيك أنني كنت أعرف أنها أحبت الخيانة ؟ |
Embora eu tenha Explicado que ao eu dormir com aquela rapariga que gostou do casaco foi uma vitória para ambos. | Open Subtitles | بالرغم من إنني شرحت له كيفما أقمت علاقة مع الفتاة التي أحبت الجاكيت سوف يكون فوزَا لنا كلينا. |
Ela adorou as cores e a maneira selvagem e emocional... | Open Subtitles | أحبت الألوان والطريقة الجامحة العاطفية التي طبقها على لوحاته |
Agora sei o quanto ela amava o Antonio e quero isso. | Open Subtitles | وعرفت الى اي مدى قد أحبت انتونيو وأنا اريد ذلك |
Acabei de falar com o produtor que disse que a mulher gosta do sofá e quer ficar com ele. | Open Subtitles | زوجة المنتج أحبت الأريكة وقالت انها تريدها |
Ela ama e aceita a nossa cultura, como aceitou a tua. | Open Subtitles | إنها تحب و تحترم عقيدتنا كما أحبت عقيدتكم |
Ela morreu não pelas mãos dos inimigos, mas daqueles a quem protegeu e amou. | Open Subtitles | التي لقيت حتفها ليس بواسطة الأعداء لكن بواسطة من أحبت وحميت |
Não, ela adora hóquei. Não pode desistir do hóquei. | Open Subtitles | لا، لقد أحبت الهوكي، لا يُمكنها التخلي عنه |
Eu admirava a sua concentração e determinação em ter êxito em tudo o que ela gostava de fazer. | TED | وكنت مبهورًا بتركيزها وعزمها على النجاح في أي ما أحبت القيام به. |
Quando a tua mãe queria alguma paz e sossego ela também gostava de ficar neste quarto. | Open Subtitles | عندما أرادت أمكِ بعض الهدوء و السلام هي أيضًا أحبت البقاء في هذه الغرفة |
Ela gostava de fornicar o pai. Ela matou-o e vai matar-te a ti. | Open Subtitles | لقد أحبت معاشرة أبيها ثم قتلته وسوف تقتلك أنت أيضا |
Ela adorava a sua bebida e adorava os seus cigarros, mas o que ela realmente gostava era de vídeo-póquer. | Open Subtitles | لقد أحبت شرابها وسجائرها لكن ما أحبته حقاً هو قمار الفيديو |
A tua mãe gostou das flores que Ihe dei. | Open Subtitles | يمكنني أن أخبرك بأن أمك أحبت تلك الزهور التي أعطيتها إياها |
A Ally sô gostou mais da tua história porque foi a ûItima que ouviu. | Open Subtitles | ألي فقط ربما من أحبت قصتك لأنها آخر ما سمعته |
gostou da cor. Usa algum daquele amarelo. | Open Subtitles | لقد أحبت الألوان استخدم بعض من هذا الأصفر |
Disse que adorou o meu projeto e perguntou se podia ir à sua livraria local, escolher o meu livro malaio e postá-lo? | TED | وقالت أنها أحبت مشروعي، وهل يمكنها زيارة متجر المحلي للكتب باللغة الانجليزية واختيار كتابي الماليزي ونشره لي؟ |
Parei em casa da Diana e ela adorou o tecido que o Matthew escolheu. | Open Subtitles | توقفت في الأثناء عند دايانا وقد أحبت جداً الثوب الذي اخترته ماثيو |
Mas ela adorou ser fotografada... e as pessoas adoraram tirar fotos dela e fazer pequenas coisas para ela. | Open Subtitles | ولكنها أحبت أن يقوم أحد بتصويرها ولقد أحب الناس إلتقاط الصور لها والقيام ببعض الأمور الصغيرة معها |
Acredito que Deus a acolherá, porque ela amava o próximo, de todo o coração. | Open Subtitles | لكن أنا أظن أنّ الله سيقبلها لأن لها قيمة عنده هي أحبت جيرانها بأفضل صورة لابد أنك تمزح معي |
Quando nós vamos ao Jardim Zoológico, ela gosta das patas dos animais, mas estes são para adultos. | Open Subtitles | ، عندما كنّا في حديقة الحيوانات لقد أحبت ألوان الحيوانات لكن هذه الأحذية للبالغين |
A Princesa que ama as pessoas como seus próprios filhos. | Open Subtitles | الأميرة التي أحبت الناس مثل أطفالها |
Tudo porque a mãe amou a outra cria... que não era a dela. | Open Subtitles | من الإهمال، و كل هذا لأن أماً أحبت صغيراً ليس صغيرها |
Ainda não me prenderam. O meu filho mais novo, o Joshua, adora ursos. | Open Subtitles | لم يمسكوا بي الى الآن. طفلتي الصغيره جوشوا أحبت الدببة |
A Tracy adorava essa empresa, e adorava as pessoas. O escritório era a menos de 10 minutos da casa dela. | TED | أحبت تريسي الشركة و أحبت الناس كان المكتب يبعد أقل من عشر دقائق عن منزلها. |
Era uma das Ajudantes da Banda. Ela limitou-se a adorar a vossa banda. | Open Subtitles | لقد كانت مساعدة الفرقة, كل مافعلت أنها أحبت فرقتك |