| Eu não quero tirar as minhas roupas, tenho muitas cicatrizes. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخلع ملابسي، لديّ الكثير من الندب |
| Talvez ande em cima da carpete sem tirar as botas! | Open Subtitles | رُبما سأتمشى على السجاده الجديده بدون أن أخلع حذائى |
| Está bem. Quero tirar isto e pôr-me a mexer. | Open Subtitles | نعم , أريد أن أخلع هذا الشىء وأتحرك |
| Então Tira as tuas malditas botas antes que o Kennedy passe aqui. | Open Subtitles | سننام معا الليلة أخلع حذائيك اللعينين قبل أن كينيدي يمشي بها |
| - Ok, Tira as calças. | Open Subtitles | حسناً ، أخلع البنطال أخبرتها بأن لا تفعل |
| Deixe-me adivinhar, quer que eu tire as minhas calças agora. | Open Subtitles | دعني أحزر , تريدني أن أخلع بنطالي هذه المرة |
| Fazemos uma vez por mês e eu nem tiro a blusa. | Open Subtitles | نمارس الجنس مرة واحدة بالشهر حتى أنني لا أخلع قميصي. |
| A minha mãe ensinou-me a tirar o chapéu e o cigarro... na presença de uma dama. | Open Subtitles | لقد علمتني أمي أن أخلع قبعتي و أطفئ سيجاري في حضرة النساء |
| Vou dizer-lhe uma coisa. Não tenho nada a esconder, mas não vou tirar a roupa. | Open Subtitles | سأخبرك شيئاً، لا يوجد ما أخفيه لكن لن أخلع ملابسي |
| Vamos tirar a roupa, Campeão. Deixa-me tirar as calças. | Open Subtitles | هيا نخلع ثيابك ، بطل دعني أخلع عنك سروالك |
| levaremos as vitimas a sala de emergencias secundaria. Quero tirar esta bata e por roupa! | Open Subtitles | أريد أن أخلع روب الحمام هذا لأرتدى بعض الملابس |
| Uma vez, quando a minha mãe estava a trabalhar eu tinha uns 13 anos, ele entrou no meu quarto e pediu-me para eu tirar a blusa, para ver se eu "tinha crescido" | Open Subtitles | ذات يوم كانت أمى فى العمل و كنت فى حوالى الثالثة عشره من عمرى حضر إلى غرفتى و طلب منى أن أخلع قميصى لأنه يريد أن يرى مدى نموى |
| Se conseguires sair daqui antes de eu tirar o casaco, não limpo o chão contigo, nem te amarroto o teu lindo fatinho. | Open Subtitles | سأعقد معك صفقة، إذا خرجت من هُنا قبل أن أخلع معطفي، فلن أنظف بك الأرض، وأجعل الزبائن تتبول عليك. |
| - Vá, Tira o roupão. - Tira o roupão. | Open Subtitles | هيا أخلع روبك - هيا اخلع روبك - |
| Está bem bebé, Tira as tuas calças e vamos ver o que tens! | Open Subtitles | حسناً عزيزي ، أخلع سروالك الداخلي دعنيأرىما لديك! |
| Só há homens aqui, portanto Tira isso. | Open Subtitles | أين الجميع هنا, لذلك أخلع هذا. |
| tire a capa de chuva, está fazendo muito barulho. | Open Subtitles | أخلع رداء المطر، إنّك تصدر الكثير من الضوضاء |
| Vá lá, tire o sapato. | Open Subtitles | أخلع حذائك ليس لدى وقت للتفسير أخلعه الأن |
| Nunca tiro o chapéu excepto quando estou no exterior. | Open Subtitles | إنني لا أخلع قبعتي أبداً إلا حين أخرج |
| Aliás, durante os seus sermões, eu estou a despir mentalmente as mulheres que estão na igreja. | Open Subtitles | لكن عندما تثرثر بالعادة فأنا بالواقع أعبث بنفسي أو أتخيل أنني أخلع الملابس عن الفتيات الموجودات |
| Tens a certeza de que não queres que me dispa? | Open Subtitles | أواثقة من أنك لا تريدينني أن أخلع ملابسي؟ |
| Vamos tirar-te esses sapatos e meter-te na cama. | Open Subtitles | دعيني أخلع حذائيك وأضعك في السرير. |
| Tira-me o capuz. | Open Subtitles | أخلع عني غطاء الوجه,يارجل |
| Nunca tirei meu uniforme... excepto quando o tirei! Sim. | Open Subtitles | لم أخلع الزي الرسمي أبدا ماعدا حينما فعلت |
| - Despe as calças e veste estas. | Open Subtitles | خذ، أخلع بنطالك وأرتدي هذا السروال الرياضي انت اخلع بنطالك، سيدي! |
| Não o deixo despir-me e erguer-me à lua, pai. | Open Subtitles | لن أخلع ملابسى وأدعك تمسك بى فى مواجهة القمر يا أبى |
| - Tira-lhe essa coisa! | Open Subtitles | أخلع هذا الـ أخلع هذا الشئ من عليه |