Walker! E não vou a lado nenhum enquanto não tiver o meu rico dinheirinho! | Open Subtitles | لن أذهب إلي اي مكان قبل أن أجد مالي |
Meu, eu não vou a nenhum lado. | Open Subtitles | أنا لن أذهب إلي أي مكان يا رجل |
O dia em que saí de casa pela primeira vez para ir para a universidade foi um dia brilhante cheio de esperança e otimismo. | TED | يوم مغادرتي المنزل للمرة الاولى لكي أذهب إلي الجامعه كان يوما مشرقاً مفعماً بالأمل والتفاؤل |
Tu disseste para eu ir para Nova Iorque. | Open Subtitles | لقد أجبرتني أن أذهب إلي نيويورك أستطيع أن أتولي هذا |
Tenho de ir a uma reunião do clube, vejo-os em casa. | Open Subtitles | يجب أن أذهب إلي لقاء مجلس المدينة، سأركما بالمنزل. |
- Ed, não posso ir ao... - Faça isso! | Open Subtitles | ـ إد، أنني لا أستطيع أن أذهب إلي ـ نفذ ما قلته له |
Eu vou ao restaurante, tu cuidas deste lugar aqui. | Open Subtitles | سوف أذهب إلي المطعم, وأنت تعتني بهذا المكان. |
Sei quem está por trás disto. vou para a casa dos Parrish. | Open Subtitles | سوف أذهب إلي منزل باريش إدعميني |
Jake, eu não vou a lugar nenhum. | Open Subtitles | جاك .. أنا لن أذهب إلي أي مكان ماما |
Não vou a nenhum lugar sem si. Não discuta comigo! | Open Subtitles | لن أذهب إلي أي مكا من دونك - لا تتجادلي معي - |
Olha, eu não vou a Veneza. | Open Subtitles | لن أذهب إلي فينسيا |
David, não vou fazer isso. Não posso ir para os meus pais. | Open Subtitles | "ديفيد" , لا يمكنني فعل هذا لن أذهب إلي منزل والداي |
Mãe, eu quero ir para a cama. | Open Subtitles | أمي ، أريد أن أذهب إلي السرير ؟ |
Pensei em ir para o Havai, e ter filhos que viessem a ser campeões olímpicos. | Open Subtitles | حسناً, أعتقد أن قد أذهب "إلي " هاواي وأحظي بطفلين يكبران ويصبحا بطلين أولمبيين |
Não quero ir a outro lugar. Tu podes... | Open Subtitles | لا أنا لا أريد أن أذهب إلي أي مكان آخر.. |
Isso é ótimo. Eu posso ir a Cheju. | Open Subtitles | هذا عظيم , أنا أستطيع أن أذهب "إلي جزيرة "جيجو |
Tenho de ir a casa de banho das meninas. | Open Subtitles | يجب أن أذهب إلي غرفة الفتيات الصغيرة |
Talvez eu devesse ir ao BANCO 24 HORAS sacar mais dinheiro, estou preocupada. | Open Subtitles | ربما أنا يجب أن أذهب إلي ماكينة الصرافة و أسحب مال أكثر , أنا قلقه |
Tenho que ir ao Texas cuidar dumas coisas, eu já volto. | Open Subtitles | أتعلم ، هذا يبدو رائعاً ، يجب أن أذهب إلي تكساس و أهتم ببعض الأعمال ثم أعود |
Com febre dos fenos, ponho gotas nos olhos, não vou ao neurologista. | Open Subtitles | إذا أصابتني حمقي قشية، استخدم القطرة لا أذهب إلي طبيب أعصاب |
Eu raramente vou ao salão. | Open Subtitles | أنا نادراً ما أذهب إلي الصالون |
Sexta, vais para Santa Bárbara e eu vou para San Francisco onde verifico o teu quarto e inscrevo-me na convenção. | Open Subtitles | ,"الجمعة,أنتتذهبإلي "سانتاباربره وأنا أذهب إلي"سان فرانسيسكو" حيث سأقيم بحجرتك وأتسجل بالمؤتمر |
Eu vou para casa, ler o meu livro. | Open Subtitles | سوف أذهب إلي البيت واقرأ كتابي. |
- Dizes para eu ir à ravina? | Open Subtitles | هل تقوا بأن أذهب إلي هذا الوادي؟ |