| Eu só queria te comprimentar. Avisar-te que estou na cidade. | Open Subtitles | أردت فقط أن أعطيك معلومات لمعرفة أني في البلدة |
| Eu só queria o meu frisbee de volta do teu quintal. | Open Subtitles | أردت فقط بلدي الفريسبي مرة أخرى من ساحة الخاص بك. |
| Porque a sua única fala é: "Apenas queria guardar estas batatas." | Open Subtitles | 'لأن سطــره الوحيـد هو 'أردت فقط وضع هذه البطاطا بعيدا. |
| Só quis que outras pessoas se sentissem assim para variar. | Open Subtitles | أردت فقط أن يشعر الآخرون بهذا على سبيل التغيير |
| - Só queria que isto acabasse - antes de alguém se magoar. | Open Subtitles | أردت فقط أن أنهي هذا قبل أن يتأذى أي أحد |
| Eu só quero saber se vamos passar algum tempo juntos. | Open Subtitles | أنا أردت فقط لأعرف إن كنا سنمضي وقتنا معاً |
| Eu queria água, Não, nada, obrigado. Mitya, café ou chá? | Open Subtitles | لقد أردت فقط بعض الماء، ولا شيء آخر شكرًا |
| Eu só queria avisar-te que publiquei as minhas descobertas. | Open Subtitles | مرحبًا أردت فقط أن أُعلمك بأنني نشرت إستنتاجاتي |
| Eu só queria encontrar uma rapariga que se perdeu ali. | Open Subtitles | أردت فقط العثور على فتاة ضاعت في الحشد هناك |
| 'E, desculpe, não perguntei primeiro' mas na semana passada foi tão louco, Eu só queria colocar minha energia em algo positivo. | Open Subtitles | و، آسفه، لم أكن أسأل أول ولكن الأسبوع الماضي كان مجنون جدا، أردت فقط وضع طاقتي في شيء إيجابي |
| Seria melhor ires dormir depois de eu saír. Eu só queria dizer adeus, até à noite, quero dizer. | Open Subtitles | من الأفضل ان تعود للنوم بعد أن أمضى أردت فقط أن أودعك |
| Apenas queria fazer a minha parte, e regressar a casa para retomar a minha vida. | Open Subtitles | أردت فقط أن أقوم بعملي وأعود للبيت الى زوجتي |
| Eu... eu Apenas queria avisar-te de que estou de volta. | Open Subtitles | ...أنا متأسفة أردت فقط أن تعرف أني قد عدت |
| Eu Só quis pensar sobre isso. Mas, não, definitivamente estou feliz com isto. Bom. | Open Subtitles | لقد أردت فقط التفكير فى الأمر، ولكن أنا فعلا سعيدة بنجاحى |
| Eu Só quis vir cá e dizer olá... ver como vocês estão a ir. | Open Subtitles | أردت فقط المرور و إلقاء التحية و أرى كيف تتحملون خسارتكم |
| - Só queria desejar-te boa sorte. - Obrigado. | Open Subtitles | ـ أردت فقط أن أقول حظاً موفقاً ـ شكراً، ولك أيضاً |
| Eu só quero ir para casa com este homem. Jesus! | Open Subtitles | أردت فقط في العودة إلى ديارهم مع هذا الرجل. |
| Eu queria dar-te a oportunidade de dizeres como te sentes. | Open Subtitles | أردت فقط إعطائك الفرصة لكى تتخطى هذا أخبرنى شعورك |
| Queria apenas dizer que foi uma honra voar consigo, Apollo. | Open Subtitles | أردت فقط القول انه فخر للطيران معك , ابوللو |
| Só vim ver o sítio onde ele vive... Papá... | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أفرض أردت فقط أن ارى أين يعيش |
| Só te queria dizer que estou a concorrer para delegado de turma. | Open Subtitles | لقد أردت فقط أن أخبرك أنني أنوي الترشح لمنصب رئيس الفصل. |
| Era só para te prevenir | Open Subtitles | الذين يعبثون فى الجوار فهذه ليست فكرة جيدة أردت فقط أخباركِ |
| Vim só dizer-lhe que os miúdos já não têm piolhos. | Open Subtitles | أردت فقط إخبارك أن شعر الأولاد لم يعد به قمل |
| - Vamos dar uma volta. - Só quero ir ao que interessa. O que é que decidiste? | Open Subtitles | لنتمشى فى الوقع أردت فقط الدخول فى الموضوع ماذا قررت؟ |
| Desculpa, não quero ser um marinheiro de sofá, mas, Apenas quero ter a certeza que está tudo bem com o barco. | Open Subtitles | ،معذرة، لا أقصد أن أكون بحاراً ثانوياً لكن أردت فقط التأكد من أن كل شيء على مايرام في السفينة |
| Vim para me gabar. Só precisava de uma deixa introdutória. | Open Subtitles | رجاءً، لقد كنت هنا لأتباهى لقد أردت فقط افتتاحية |