Eu Presumo que todos saibam o que são "suicídios". | Open Subtitles | أفترض بأن جميعكم يعلم ما هى حالات الإنتحار |
Presumo que tenha a ver com o tipo que embrulharam para presente. | Open Subtitles | أفترض بأن تقومي به مع رجل سيقدم لك الهدايا وأشياء جميلة |
Presumo que a Morte vai fazer isto por pura bondade. | Open Subtitles | أفترض بأن فارس الموت لا يفعل هذا بسبب طيبته |
Creio que... é a única coisa que posso ser. | Open Subtitles | أفترض بأن هذا هو الشيء الوحيد الذي أستطيع فعله |
Levei um tiro na última cena. suponho que aconteça a muitos espiões. | Open Subtitles | لقد تلقيت رصاصة في المشهد الأخير و أفترض بأن ذلك يحدث لمعظم الجواسيس |
Então Presumo que este jovem venha para casa num saco por nada. | Open Subtitles | إذن أفترض بأن هذا الشابّ هنا سيعود لموطنهِ بحقيبتهِ بلا جدوى؟ |
Presumo que tenham um plano para apoiar essa declaração. | Open Subtitles | أفترض بأن لديك خطة تدعم هذه المقولة الجريئة والغامضة في آن واحد؟ |
Presumo que o Sr. Wolfe deu-te as primeiras informações. | Open Subtitles | أفترض بأن السيد ولف أعطاك نبذه عن كل شيء |
Era um parque de estacionamento. Presumo que tiveram relações no carro. | Open Subtitles | المكان هو صف لركن السيارات لذا أفترض بأن فعل المضاجعة تم داخل السيارة |
Presumo que ninguém nesta turma fosse capaz de ir ver isto. | Open Subtitles | أفترض بأن لن يذهب أحد من هذا الصف إلى ذلك العرض |
Presumo que os vendedores queiram o valor total. | Open Subtitles | أفترض بأن البائعون يبحثون عن القيمة النهائية |
Disseste que não podias falar ao telefone, Presumo que é grave. | Open Subtitles | حسنا، قلت بأنك تفضل أن لا تتناقش بالامر على الهاتف لذا أفترض بأن الامر جدّي |
Se estou aqui, Presumo que o julgamento vai mal? | Open Subtitles | بما أنني هنا أفترض بأن المحكامة لا تجري بشكل طيب ؟ |
- Presumo que isso seja "obrigado" em linguagem de adolescente. | Open Subtitles | أفترض بأن هذه هي طريقة المُراهقين في التعبير عن شكرهم |
Presumo que o Almirante seja o teu pai. | Open Subtitles | ولا يسعني إلا أن أفترض بأن الأميرال هو والدك |
Presumo que... a urgência advém... daquela artilharia russa? | Open Subtitles | أفترض بأن الحاجة الملحة تأتي من المدافع الروسية؟ |
Presumo que este indiano em forma seja o Anush. | Open Subtitles | أفترض بأن هذا المتأنق الهندي هو أنوش ؟ |
Se estão aqui, Presumo que foi assassinado. | Open Subtitles | هو مات الليلة الماضية حسناً , إذا كنتم هنا يارفاق أنا أفترض بأن تلك كانت جريمة قتل |
Creio que os serviços secretos da Sua Majestade não estão interessados no meu designer de interiores. | Open Subtitles | شكراً لك لكن أفترض بأن خدمة جلالتها لا تهتم بتصميمي الداخلي |
Creio que o rei esteja também muito feliz? | Open Subtitles | أفترض بأن الملك أيضا في غاية السعادة؟ |
- Mas, Creio que um homem com, no mínimo, uma molécula de respeito próprio teria um problema com isso. | Open Subtitles | - لكن أفترض بأن هؤلاء الرجال كان يجب أن يكون لديهم ولو جزء من إحترام الذات ربما لن يكون هناك مشكلة . بخصوص هذا |
suponho que é mesmo assim... Todos estes carrões e motoristas... | Open Subtitles | أفترض بأن هذا مناسبا كل هذه السيارات الكبيرة و السائقين |