"ألعب" - Traduction Arabe en Portugais

    • jogar
        
    • brincar
        
    • jogo
        
    • joguei
        
    • jogava
        
    • fazer
        
    • faço
        
    • brinco
        
    • tocar
        
    • brincava
        
    • jogue
        
    • vou
        
    • jogado
        
    • jogando
        
    • minha
        
    Recordaram-me como eu cresci a jogar futebol nas ruas da Jordânia, com os meus irmãos e primos. TED ذكروني بالطريقة التي نشأت بها ألعب كرة القدم في شوارع الأردن، مع إخوتي وأبناء أهلي.
    Estive à espera para jogar xadrez com o bom padre. Open Subtitles لقد كنت أنتظر لكى ألعب الشطرنج مع أبت الطيب
    Não, eu pago-lhe mais uma. vou jogar mais um bocado. Open Subtitles كلا ، إشتري لنفسك واحداً أنا سوف ألعب قليلا
    brinco mais e mais até começar a perguntar-me porque parámos de brincar. TED ألعب وألعب حتى أبدأ في التساؤل لما توقفنا عن اللعب اصلاً.
    Ainda jogo. No próximo ano, espero chegar à equipa principal. Open Subtitles أنا ما زلت ألعب السنة القادمة، أتمنى إحداث تغيير
    Uso-a para não ficar com calos de jogar golfe. Open Subtitles اشتريتهما حتى لا أصاب بتقرّح وأنا ألعب الغولف
    Se não puder jogar ténis, perco a razão de viver! Open Subtitles إن لم ألعب كرة المضرب فليس لديّ سبب للحياة.
    Aquela máquina em que estava a jogar, acidentalmente deu-me mais 200 dólares. Open Subtitles بالإضافة إلى أن الآلة التي كنت ألعب بها أكسبتني 200 دولار
    O outro era jogar hóquei nos New York Rangers. Open Subtitles والآخر أن ألعب الهوكي في فريق نيويورك رينجرز
    Estou a jogar horrivelmente. Não estou a jogar como sei. Open Subtitles أنا ألعب بطريقة سيئة هذه ليست طريقتي في اللعب
    Eu não vou para o colégio superior. Não vou mais jogar baseball. Open Subtitles أنا لن أذهب إلى جامعة أنا لن ألعب البيسبول بعد الآن
    Bem, porque é que não posso brincar com aquele tricornudo? Open Subtitles حسنآ,لما لا أستطيع أن ألعب مع ذات القرون الثلاثة؟
    Diz-lhe que não estou a brincar! Eles que larguem o Hodges! Open Subtitles أخبره انى لا ألعب أجعله يسحب رجاله من هودجيز الأن
    Ganho um carro telecomandado... carro esse que te ia oferecer... depois de brincar um bocadinho com ele. Open Subtitles أحصل على سيارة تحكم عن بعد مجانية والتي كنت سأمنحك إياها بعدما ألعب بها قليلا
    Sentares-te ao pé de mim. Gostava muito, mas não jogo. Open Subtitles كنت أتمنى ذلك، لكني لا أستطيع أنا لا ألعب
    - Então, é golfista. - Não, eu não jogo golfe, não. Open Subtitles ـ إذاً، إنّك لاعب غولف ـ كلا، لم ألعب الغولف
    **Espirro sangue p'rá parede.** **Jogo ténis com os tomates.** Open Subtitles أريق الدّماء على الجدران ثمّ ألعب تنس بخصيتيك
    - Não jogarei. Gostava de ajudar, mas nunca joguei críquete na vida. Open Subtitles أود أن أساعد لكني لم ألعب مُباراة للكريكيت أبداً في حياتي
    Na escuridão, por vezes, jogava damas imaginárias. TED في الظلام، أحيانا كنت ألعب لعبة الداما في خيالي.
    Ouve, meu, só quero fazer o papel do editor. Open Subtitles أنظر, أريد فقط أن ألعب دور وكيل المراهنات
    Sei que nunca mais faço palavras cruzadas com ela. Open Subtitles لن ألعب الكلمات المتقاطعة معها أبداً، أعرف ذلك
    Três anos. Eu costumava tocar música clássica, agora toco rock. Open Subtitles منذ ثلاث سنوات كنت ألعب كلاسيكي الآن ألعب الروك
    Eu ainda brincava quando ele já dava recitais para reis e imperadores. Open Subtitles ..كنت ألعب ألعاب الطفولة بينما كان هو يعزف للملوك والأباطرة
    O meu marido também não gosta que eu jogue. Open Subtitles زوجي أيضاً لا يعجبه أنني ألعب الـ "ماهجونج".
    Se eu não tivesse jogado, não teria havido luta. E depois? Open Subtitles ربما لو لم أكن ألعب البلياردو , لما حصل الشجار
    Assim, se é tudo a mesma coisa, eu preferia estar jogando golfe. Open Subtitles لذا إن كان الشي نفسه لك أنا أفضل أن ألعب الجولف
    Todas as noites, depois das aulas, e ao domingo, eu ia jogar na esperança de que, um dia, o futebol fosse a minha vida. Open Subtitles ألعب كل ليلة بعد المدرسة وألعب كل يوم أحد بعد الذهاب للكنيسة كل ما أتمناه هو ان تصبح كرة القدم هي حياتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus