"ألفا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Alfa
        
    • Alpha
        
    • mil
        
    • Alva
        
    • Alfas
        
    • Alphas
        
    • Alfie
        
    Os planos têm estado afixados no gabinete de planeamento em Alfa Centauro desde há 50 anos terrestres. Open Subtitles الخطط كانت معروضه فى مكتب التخطيط المحلى فى نجم ألفا سينتورى لـ 50 سنه أرضية
    Se enviou uma Esquipa Alfa para Bagdade por alguma razão, isso é uma violação directa de uma ordem do DoD. Open Subtitles ان كنت قد أرسلت الفريق ألفا الى بغداد لأي سبب كان فهذا يعتبر خرقا واضحا لأوامر وزارة الدفاع
    Não, mas havia uma Alfa excepcionalmente poderosa que vivia ali. Open Subtitles لا، ولكن كان هناك ألفا قوى واستثنائى يعيش هنا
    Alpha Um, guardar as entradas. Tango e Bravo nas muralhas! Open Subtitles ألفا واحد, أمنوا المداخل تانجو و بارفو, على الحوائط
    Última chamada para o voo 395 da Alpha Air para Boston. Open Subtitles هذا نداءُ الإيواء النهائيِ لطيرانِ ألفا الجويِ 395 إلى بوسطن.
    Há pelo menos mais 20 mil dólares que ainda não descobrimos. Open Subtitles هناك 20 ألفا من التبرعّات على الأقل لم نعثر عليها
    Alguém que foi um Alfa apenas durante alguns meses devia ter mais cuidado ao enfrentar uma caçadora com 40 anos de experiência. Open Subtitles يجب على الشخص الذي أصبح ألفا منذ عدة شهور فحسب، أن يكون أكثر حرصاً عند مواجهته لصياد خبرته 40 عاماً.
    A pé, no Metro, de acordo com a Equipa Alfa. Open Subtitles كان يسير على الأقدام، في المترو وفقا لفريق ألفا
    É só um indutor de sono por ritmo Alfa. Open Subtitles انها مجرد ألفا مولد الإيقاع الذي يحفز النوم.
    Pensei, é assim que se trata de um macho Alfa. TED وخطر لي، هذه هي الطريقة لتصبح ذكر ألفا.
    Penso que precisamos de as considerar a todas, desde Alfa a OMEGA. TED أعتقد أننا بحاجة للأخذ بعين الاعتبار كل شيء، كل شيء من ألفا إلى أوميغا.
    Agora estamos na Alfa Centauri, a nossa estrela vizinha mais próxima, e o planeta desapareceu. TED نحن على ألفا سانتوري، أقرب شمس مجاورة لنا، الكوكب قد اختفى.
    Espera. Isso explica as três ondas Alfa que tenho apanhado na minha caixa negra. Open Subtitles هذا يفسر سر الثلاث موجات ألفا التى حصلت عليهم من صندوقى الأسود
    Técnicos de nível Alfa, apresentem-se nas estações de controlo. Open Subtitles فنيون المستوي ألفا يَحْضرُوا إلى مراقبة المحطاتِ.
    Bem-vindo a Vagabundobase Alpha. A maior Selva de Sem-Abrigos do quadrante. Open Subtitles مرحباً بك في قاعدة المتشردين ألفا أكبر غابة للمتشردين هنا
    Vamos transmitir-lhe coordenadas para a linha segura Alpha do Talon. Open Subtitles أرسل الآن الإحداثيات على الخط الآمن ـ ألفا ـ
    Eu tenho os papéis para Alpha Casa Para fazer. Open Subtitles لقد أحضرت كل الأوراق الرسمية لتحويل مسكن ألفا
    E Alpha negativo é o declive da linha que mostrei há bocado. TED و ناقص ألفا هو ميل الخط الذي عرضته سابقا
    Não, isso inclui 50 mil por "desgastar" a minha mãe. Open Subtitles هذا يتضمن خمسون ألفا من أجل أغراض وملابس لأمى
    No ano passado, 50 mil. Agora devem ser uns 30. Open Subtitles السنة الفارطة، 50 ألفا الآن هو أقرب إلى 30
    2 dez e 1 nove. Empate no primeiro lugar com Tony Alva. Open Subtitles إثنان 1 0 اس و 9 يجلبه إلى ربطة مركز أول مع توني ألفا.
    Alfas 1 e 2 a pedir autorização para entrar, senhor. Open Subtitles ألفا واحد واثنين ،طلب الإذن بالدخول ،سيدي
    Claro, a CDC desconhece os Alphas. Open Subtitles بالتأكيد مركز مكافحة الأمراض ليس على دراية بوجود ألفا
    Acho que sei onde é que é esse local. UNHAS "DASHING DIVAS" Alfie, Alfie, Alfie! Open Subtitles أعتقد أنني أعرف أين هو المكان. ألفا , ألفا لاتفعلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus