"أنا فخورة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estou orgulhosa de
        
    • Estou tão orgulhosa de
        
    • tenho orgulho em
        
    • Estou muito orgulhosa de
        
    • Tenho orgulho de
        
    • Orgulho-me de
        
    • Estou orgulhoso
        
    • Tenho muito orgulho em
        
    Só queria dizer-te como Estou orgulhosa de ti e de todos vocês. Open Subtitles أود فقط أن أبين كم أنا فخورة بك و بكم جميعاً
    Estou orgulhosa de você, mãe. Negou a comprometer a sua integridade. Open Subtitles حسناً ، أنا فخورة بكِ يا أمّي لقد رفضتِ تقديم تنازلات عن نزاهتكِ
    Estou orgulhosa de ti. Acho que o fizeste foi muito corajoso. Open Subtitles أنا فخورة بكِ، فما فعلته كان بغاية الشجاعة
    Estou tão orgulhosa de ti. Voltas no comboio da noite? Open Subtitles أنا فخورة جدًا بك وهل ستعود على قطار اليوم؟
    tenho orgulho em estar aqui, convosco. TED أنا فخورة بأنني أقف هنا و بوجودي معكم اليوم.
    Estou muito orgulhosa de ti. Nem acredito que o fizeste. Open Subtitles أنا فخورة جداً بكِ لا أصدق بأنكِ فعلتِ هذا
    Tenho orgulho de fazer as coisas à maneira Corbulo, à maneira UNSC. Open Subtitles أنا فخورة بفعل المهام على طريقه "كوربلو" و "مجلس ألامن الدولي".
    Quando a mulher, na angariação de fundos, disse: "Orgulho-me de si. TED حين قالت المرأة في مهرجان التبرعات قالت "أنا فخورة بك.
    Desculpa lá, mas queria despedir-me. Estou orgulhosa de ti. Open Subtitles آسفة بخصوص هذا أردت أن أقول وداعاً، أنا فخورة بك
    Eu só quero que saibas Estou orgulhosa de ti por chegares lá. Open Subtitles أرغب فقط أن تعرف أنا فخورة بك لصمودك هناك
    Estou orgulhosa de ti, podes ficar orgulhoso de ti. Open Subtitles أنا فخورة بك يمكنك أن تكون فخوراً بنفسك
    Estou orgulhosa de ti. Estás mesmo a ser positivo. Open Subtitles أنا فخورة بك أنت تتصرف بإيجابية حقاً
    Aí têm. América, eu amo-te. Estou orgulhosa de ti. Open Subtitles أمريكا، أنا أحبك، أنا فخورة بكم.
    Estou orgulhosa de ti. Open Subtitles -فتاة طيبة ، أنا فخورة بك -انظري لهذا . شكراً
    Estou orgulhosa de ti... por fazeres o exame para a Bessie. Open Subtitles أنا فخورة بك " هانك " على إجراء فحص " بيسي "
    Estou orgulhosa de ti. Estás a ficar num nova-iorquino de verdade. Open Subtitles أنا فخورة بك لقد اصبحت ملائم لنيويورك
    - Estou tão orgulhosa de ti! - Obrigado, mãe. Open Subtitles عزيزي، أنا فخورة جداً بك شكراً يا أمي
    Ben, Estou tão orgulhosa de ti. Adoro ter-te na minha vida. Open Subtitles بن, أنا فخورة جداً بك أحب وجودك فى حياتى
    - Mãe. Estás formada. Estou tão orgulhosa de ti. Open Subtitles أيتها الخريجة الجامعية أنا فخورة بك جداً
    Eu tenho orgulho em ser uma pessoa pequenina, por ter herdado acondroplasia. TED أنا فخورة بشكل لا يصدق لكوني شخص ضئيل، لأرث حالة "أكوندروبلاسيا".
    Estou muito orgulhosa de ti e fico feliz por teres começado um novo capítulo na tua vida. Open Subtitles أنا فخورة بك كثيراً و أنا سعيدة أنك تمكنت أخيراً من فتح صفحة جديدة في حياتك
    Tenho orgulho de fazer parte e vale a pena lutar. Open Subtitles وهو شيء أنا فخورة لكوني جزءًا منها، ويستحق الصراع لأجله.
    Orgulho-me de dizer-vos que há seis meses, ela foi eleita vice-prefeita de Narok. TED أنا فخورة بأن أخبركم أنه قبل ستة أشهر، تم إنتخابها كنائب عمدة ناروك.
    Esta é uma noite excelente. Estou orgulhoso de ti. Open Subtitles هذهِ ليلة رائعة، أنا فخورة بك.
    Bem, és muito corajoso, querido. Tenho muito orgulho em ti. Open Subtitles أنت شجاع جداً يا عزيزي أنا فخورة جداً بك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus