Não sei o que é pior, se ele, se aqueles malditos tambores. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما هو الأسوأ هو أو تلك الطبول اللعينة |
Não sei o que queres dizer. - Está tudo bem. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذى تتكلمين عنه لا تقلقى |
Não sei o que é, mas pertencia a uma das vítimas. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما هو، لكنّه عاد إلى أحد الضحايا. |
Não sei do que raio estou a falar. | Open Subtitles | أوه، أستمعي، أنا لا أعرف ما الجحيم الذي أتحدث عنه |
Não sei que sarilhos arranjaste, Não sei o que aconteceu, mas caramba, sou teu irmão! | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما هي المتاعب التي تعرضت لها لا أعرف ماذا حدث ولكن، اللعنة، أنا أخوك يا رجل |
Eu Não sei o que é pior, a Valerie sair com Harvey ou a Valerie dispensar o Jack. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما هو الشعور الأسوء أن تواعد فاليري هارفي أو أن فاليري تستغفل جاك |
Não sei o que estás a fazer. Ficámos amigos deles. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما هذا الذي تفعله إنهم أصدقاؤنا |
Se for para o Japão sem nada de tangível e valioso, Não sei o que a Aliança poderá fazer. | Open Subtitles | إذا أذهب إلى اليابان بدون شيء ملموسة، شيء شيء ثمين، أنا لا أعرف ما التحالف قد يعمل. |
Ainda bem que não foi comigo, Não sei o que tinha feito. | Open Subtitles | الحمد لله لم تكن أنا لا أعرف ما الذي كنت سأفعله |
Não sei o que fazes nos teus tempos livres, mas seguir-me ao campeonato de bowling aos domingos? | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي تفعله في وقت فراغك ولكن تتبعني لدوري البولينج يوم الأحد؟ |
Olhem, Não sei o que está a acontecer, mas nunca pretendi que esse projecto viesse a público. | Open Subtitles | أسمعوا، أنا لا أعرف ما الذي يجري، لكنني لم أرد أبداً أن يخرج المشروع للعامة. |
Eu Não sei o que diabo tu fazes quando sais daqui. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي تفعله عندما تخرج من هنا |
Não sei o que vou fazer com todo este Chardonnay. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما سأفعل مع كل هذا الشاردونيه |
Não sei o que está a fazer, mas eis, no que acredito. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما هو عليه تفعلونه, ولكن هنا ما أعتقد |
Não sei o que ele está a tramar, mas não está a construir um orfanato, isso é certo. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي يُخطط إليه بعد لكن من المُؤكد أنه لن يبني أي مُنشئات |
Não sei o que és, mas já sabes qual é o problema. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما كنت، لكن هل تعرف ما هو الخطأ. |
Juro, Não sei o que é que acontecia naquelas festas. | Open Subtitles | أقسم، أنا لا أعرف ما حدث داخل تلك الأحزاب. |
Não sei do que me acusam, mas nego tudo enfaticamente... | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما هى تهمتى لكنني بالتأكيد أنفي هذه الاتهامات |
Escuta, Não sei que diabo é essa coisa, mas está brincando connosco. | Open Subtitles | مهلاً, إسمعي. أنا لا أعرف ما يكون هذا... لكنه يلعب معنا. |
Olhe, eu Não sei de que está a falar, companheiro. | Open Subtitles | إسمع، أنا لا أعرف ما تتحدّث عنه يا صاحبي. |
Não sei qual é o problema, mas tenho a certeza de que a culpa é tua. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما المشكلة لكنني متأكد أنه خطأك |
Também Não sei como vai ser quando voltarmos. | Open Subtitles | انظروا، أنا لا أعرف ما يحدث في الوطن سواء، و |
Nao sei o que esperam, mas ninguem vai pagar nada por nós. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما تتوقّع لكن لا أحد سوف يدفع أيّ شئ لنا. نحن لا نساوي شيء |
Nem sei o que dizer, meu. | Open Subtitles | حبيبي رائع يا رجل ، أنا لا أعرف ما أقول شكرا ، شكرا |