"أنت أو" - Traduction Arabe en Portugais

    • tu ou
        
    • você ou
        
    • ti ou
        
    • és ou
        
    • tu e
        
    • si ou
        
    • ti nem
        
    • está ou
        
    • tu nem
        
    • vocês ou
        
    Não! Não deixo que tu ou seja quem for, alguma vez veja! Open Subtitles لا لن أجعلك أنت أو أي شخص أخر يرى أبدا ً
    Ele puxou da faca, ouve uma luta, eras tu ou ele. Open Subtitles طعن بسكين، وكان هناك شجار، من بدأ أنت أو هو؟
    Se tu ou aquela vadia tentarem dar-me cabo da vida, juro por Deus não me vai importar quem eu tenha que magoar. Open Subtitles لذا إن حاولت أنت أو تلك الساقطة الهزيلة العبث بما هو لي فأقسم بالله بأنّي لا أحفل بمن عليّ إيذاؤه
    E você, senhor, bem, você ou algumas pessoas... deixam-na fazê-los desconf... Open Subtitles وأنت ياسيد أنت أو يعض الناس تدعون ذلك يجعلكم مرتابين
    O fato é, não há nada... que você ou qualquer um possa fazer por mim. Open Subtitles فى الحقيقة أنه لا تستطيعى أنت أو أى شخص أخر ما يفعله من أجلى
    Se tu ou alguém da tua gente souber de qualquer negócio, pessoas do Médio Oriente, paquistaneses, ajudar-nos-ia muito se nos fizessem chegar aos ouvidos. Open Subtitles إذا سمعت أنت أو أي من قومك عن أي شيء يحدث أو عن الشرق أوسطيين أو الباكستانين فستساعدنا كثيراً إن قمت بإعلامنا
    És tu ou eles, cara de cão. Preciso de praticar. Open Subtitles إن الأمر إما أنت أو هم أيها الأحمق أحتاج للتدريب
    De qualquer maneira, eras tu ou elas. Open Subtitles إنه إما أنت أو هم إما هذا الطريق أو طريق آخر
    - Quem é que não pode esperar, tu ou o programa? Open Subtitles لا. فقط أنت لا تستطيع الإنتظار أنت أو البرامج؟
    No caso de ainda não teres percebido, ela vai fazer o que disse que ia fazer não importa o que tu ou mais ninguém diz, por isso tu tens duas escolhas. Open Subtitles هذه الفتاة ستفعل ما يجب عليها فعله لا يهم ما تقوله أنت أو أي شخص آخر لذلك لديك إختياران ، الإبتعاد أو المشاركة
    tu ou a tua família conhecem gente_BAR_no Controle de Animais? Open Subtitles حسناً، أنت أو عائلتك تعرف أشخاص في جمعية الحيوان، أليس كذلك ؟
    Pensei que tu ou o teu pai o tivessem contratado. Open Subtitles أعتقدت إما أنت أو أبيك أستأجره ولكنك تتهميني
    Agora, quem é que lhes vai dizer, tu ou eu? Open Subtitles الآن ، من سيقول لهم أنت أو أنا ؟
    O que impede eu, tu ou qualquer outro... de rebentar com qualquer um? Open Subtitles ما الذي سيوقفني أنا أو أنت أو هم من تفجير أي شخص ؟
    Bem, você ou algum de seus "cordiais" vizinhos terão um carro por casualidade? Open Subtitles حسنا، يعمل أنت أو أحد ك يحدث الجيران الودّيون أن يكون عندهم سيارة؟
    Isto é maior do que tudo aquilo em que você ou seja quem for, esteja a trabalhar. Open Subtitles وهو أكبر من ما أنت . أو أي شخص آخر يعمل به
    Quando dispara o alarme, ou você ou o seu parceiro têm de inserir o código. Open Subtitles عندما ينطلق الإنذار يجب عليك أنت أو شريكك أن تدخل الرمز
    Ele não era só parecido contigo, era igual a ti ou estava a transformar-se em ti. Open Subtitles لم يكن فقط يبدو مثلك لقد كان أنت أو على الأقل بدأ يصبح أنت ماذا تعني؟
    Ele sabe quem és. Ou devo dizer, ele sabe quem tu eras. Open Subtitles . إنه يعرف من أنت أو ربما ينبغي القول أنه يعرف ماذا كنت
    Bem, não estavas na tua mesa, então imaginei que tu e a tua mini bexiga estariam aqui. Open Subtitles لم تكن جالساً على مكتبك لذا خمنت إما أن تكون أنت أو مثانتك الصغيرة هنا
    A quem é que estou a dar esta entrevista? A si ou a este jovem? Open Subtitles لمن سأعطي هذه المقابلة، أنت أو هذا الزميل الشاب؟
    Nem de ti... nem de ninguém desta cidade! Open Subtitles ولا يهمني أمرك أنت أو أي أحد آخر في هذه البلدة
    está ou não interessado na informação confidencial que tenho para lhe dar? Open Subtitles أنت أو أنت لست مهتمّ ب المعلومات السرية التي أنا يجب أن أعطيك؟
    Se não és tu, nem eu, nem ela, Quem nos resta, senhor? Open Subtitles إن لم يكن أنت أو أنا أو هي من يترك هذا يا سيد
    Porque, se vocês ou eu ou qualquer pessoa com uma ligação firme à Europa desaparecêssemos na costa da França, as pessoas haviam de saber. TED لأنه إذا غبت عن سواحل فرنسا أنت أو أنا أو أي شخص ولديك علاقة قوية بأوروبا سيعلم الأشخاص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus