Sempre disseste que devia abrir o meu bar. Nunca o esqueci. | Open Subtitles | لطالما أخبرتني أنه يجب أن أفتتح حانتي لم أنس أبداً |
Não me esqueci das novelas e não era fixe o suficiente para organizar um concurso de beleza. | Open Subtitles | أنا لم أنس الدراما ولم أكن قريب للروعة كفاية كي أدير مسرح لمسابقة جمال ذكور. |
Esquece a baleia. Eu já a esqueci. Aposto que não a voltas a ver. | Open Subtitles | أنس الحوت ، أنا اراهن بأنك لن تراه ثانية |
Esquece. Peso mais 30 quilos do que tu. | Open Subtitles | أنس الامر, أنا أزن أكثر منك بثلاثين كيلو جرام |
Nunca vou esquecer para que foi este cheque, mas, quis escrevê-lo de qualquer forma. | Open Subtitles | لن أنس لِمَ كان هذا الشيك لكنّي أجدت كتابته بكل الأحوال |
Sabe que não esquecerei os amigos quando subir ao meu trono. | Open Subtitles | يعرف أني لن أنس أصدقائي عندما أسترد عرشي. |
Sou o médico dela. Faça-me um favor. Esqueça que a conheceu. | Open Subtitles | أسمع أنا طبيبها قدم لي خدمة , أنس أنك قابلتها |
Nunca me esqueço de um rosto, especialmente se o corto. | Open Subtitles | لم أنس وجهاً أبداً، خاصة إن كنت قد قطعته |
Gostaria de estar na terra do algodão estes velhos tempos que não esqueci... | Open Subtitles | ليتني كنت في أرض القطن لم أنس ماضيّ هناك |
- Tu deixastes ele cuidando da Dawn. - Mas eu nunca esqueci o que ele realmente é | Open Subtitles | سمحت له بالإهتمام بداون ولكنني لم أنس حقيقته مطلقاً |
Mas eu nunca me esqueci do que é estar nos teus braços. | Open Subtitles | و لكنني لم أنس أبداً كيف هو الشعور عندما أكون بين يديك |
Não esqueci o seu livro; | Open Subtitles | لم أنس كتابك فلقد اتصلت بك الاسبوع الماضي |
Não me esqueci, vêem? Pelo menos três pratos. | Open Subtitles | لم أنس كما ترى على الأقل حتى الوجبة الرئيسية |
São cinco dias. Esquece. Vai tu encontrá-lo. | Open Subtitles | هذا خمسة ايام , أنس ذلك أذهب انت و ابحث عنة , اعطنى نقودى |
Queria partilhar o meu segredo de pai contigo, mas Esquece! | Open Subtitles | أردت ان أشارك سر أخي معك لكن أنس الأمر |
Eu ia ensinar-te. Sabes isso. Esquece tudo o que ela te disse e vamos recomeçar. | Open Subtitles | كنت سأعلمك, أنس كل شيء علمته لك, و سنبدأ من جديد |
Não sou bom com nomes, mas nunca vou esquecer a noite de paixão que nós passamos juntos. | Open Subtitles | حسناً, أنا لست جيداً في ذكر الأسماء لكني لن أنس أبداً الليالي العاطفية التي قضيناها معاً لم نقض أي ليلة معاً |
E fazeres-me esquecer, não vai resolver o problema. Não vai resolver o que está realmente mal. | Open Subtitles | و جعلي أنس لنّ يصلح الأمر، لن يصلح أمراً خاطئاً بالفعل. |
Salvastes-me a vida. Obrigado. Não o esquecerei. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتى لن أنس هذا أبدا |
Antes que me Esqueça, queria saber se estavas bem com uma coisa. | Open Subtitles | قبل أن أنس أريد ان أسالك لو أنك لا تمانعين في شىء ما |
Nunca me esqueço de um nome ou de um rosto, mas em algum momento, esqueci-me das minhas pernas. | Open Subtitles | أتدري؟ لم أنس اسم أو وجه فقط، ولكن في وقت ما نسيت ساقيّ.. |
Innis, traz o Joe aqui e aumenta a segurança lá fora. | Open Subtitles | أنس أحضر (جو) إلى هنا وأكثـًـر من الحراسة في الخارج |