Terei saudades do teu nariz, mas não lhe darei a combinação. | Open Subtitles | سأفتقد أنفك الجديد، لكنى لن أخبره بالرقم السرى مهما حدث |
Estás a andar, mas o teu nariz não está bom. | Open Subtitles | أنت تمشي، لكن أنفك بالداخل ليست فى حالة جيدة. |
Oh, odeio a maneira como guinchas pelo teu nariz quando respiras | Open Subtitles | أكره الطريقة التي تصدر بها صوتاً خلال أنفك عندما تتنفس |
-Óptimo. -Sabe que tem aí uma pequena... Mesmo debaixo do seu nariz. | Open Subtitles | ـ جيد ـ أتعلم، لديك شيئاً ما موجود مباشرةً أسفل أنفك |
Como continuo a provar, as pessoas tem segredos. Os computadores não. | Open Subtitles | لا أنفك أثبت أنّ البشر يُخفون الأسرار، أما الحواسيب لا. |
Não te devias intrometer no que não te diz respeito! | Open Subtitles | لم تكوني مرغمة على حشر أنفك فيما لا يعنيك |
Por favor, tire a mão do nariz e diga isso outra vez. | Open Subtitles | من فضلك خذ يدك بعيداً عن أنفك وقل ذلك مرة أخرى |
Esses bocados de vidro no teu nariz. Para que servem? | Open Subtitles | تلك الزجاجات التي على أنفك ما الغرض منها ؟ |
Pára quieto, ou nunca conseguirei fazer bem o teu nariz. | Open Subtitles | ابقى ساكناً أو أني لن أرسم أنفك بشكل صحيح |
Não, não preciso de ti pelo que sabes, preciso do teu nariz. | Open Subtitles | كلا، أنا لستُ بحاجتك من أجل ما تعلم، أنا بحاجة أنفك |
Ainda corres risco de infecção, coágulo sanguíneo, a possibilidade de um cirurgião desatento ter deixado uma aranha pôr ovos no teu nariz. | Open Subtitles | لا زلت تواجه خطر الإلتهاب، تخثر الدماء، إحتمالية طبيب جراح شارد الذهن سمح لعنكبوت مزرعة أن يضع البيض في أنفك. |
O teu nariz escorre, o teu estômago tem cãibras, sentes as pernas como se tivesses jogado 5 jogos seguidos e a voz está sempre presente, na tua nuca. | Open Subtitles | أنفك يركض معدتك تتشنج سيقانك تشعر وكأنها لعبت |
Não importa se o teu nariz é um pouco grande, ou se os teus olhos estão demasiado próximos, ou se o teu peito é muito flácido. | Open Subtitles | لا يهم إذا كان أنفك صغير ومنتفخ أو عيناك قريبتان جداً من بعض، أو صدرك مترهل أنت تكون أنت |
Arranja uma vida, arranja um trabalho, e para de meter o teu nariz no meu. | Open Subtitles | عش حياتك .. وأعمل وتوقّف عن دس أنفك في شؤني |
Ozzie, se você disser que as bolhas fazem cócegas no seu nariz, eu te afogo. | Open Subtitles | أوزي ، لو قلت أن الرغوة تدغدغ أنفك سأغرقك |
E levei uma noite pra perceber... que se cérebros fossem dinamite, você não sopraria nem seu nariz. | Open Subtitles | كما أنه استغرقني الأمر ليلةواحدةلأكتشف.. أنه إذا كانت الأدمغة متفجرات، فلا يمكنك تفجير أنفك. |
Mas logo sairá de seu nariz, suas orelhas, até mesmo de seus olhos. | Open Subtitles | و لكن سرعان ما سيخرج من أنفك. أذنيك، حتى من عينيك. |
continuo a pensar que ela vai morrer ali sozinha. | Open Subtitles | لا أنفك بالتفكير على أنها ستموت هناك بمفردها |
Já te disse, se não gostas das políticas dele, sai da guarda. | Open Subtitles | لا أنفك عن إخبارك، إن لم تحبذ سياسية الرجل أترك الحراسة |
É verdade que dão o último ponto por dentro do nariz? | Open Subtitles | هل صحيح أنهم يخيطونك عند الموت غرزة عند أنفك ؟ |
Droga. - Mantem os dedos no nariz, senão não vai parar. | Open Subtitles | اللعنة , ضعي اصابعك على أنفك , وإلا لن يتوقف |
Digo sempre a mim mesma que só vivemos uma vez. | Open Subtitles | لا أنفك أخبر نفسي أنني سأعيش الحياه مره واحدة |
Este ar que também podemos sentir nesta sala o ar que se move nas nossas narinas neste momento. | TED | هذا الهواء، يمكننا أيضاً أن نشعر فيه في هذه الغرفة الهواء الذي يتحرك حالياً داخل أنفك. |
Eu não consigo parar de pensar em ontem. Como aconteceu? | Open Subtitles | لا أنفك أفكر بما حصل البارحه كيف جرت الأمور |
Quando acabar consigo, terá de se limpar com o nariz. | Open Subtitles | ممنوع تماما. عندما أنتهي منك. ستمسح مؤخرتك بواسطة أنفك. |
Não paro de pensar que conheci a tua filha. | Open Subtitles | لا أنفك أفكّر في أنني قد قابلتُ طفلتك. |
Vamos enfiar este tubo pelo nariz, até ao estômago. | Open Subtitles | نحن سيأخذ هذا الأنبوب ووضعها في أنفك وداخل معدتك. |
É difícil acreditar, mas o nosso nariz tem o equipamento molecular que o permite. | TED | يصعب تخيّل ذلك، لكن أنفك لديه الآلية الجزيئية لعمل ذلك. |