"أنك لا تريد" - Traduction Arabe en Portugais

    • que não queres
        
    • que não quer
        
    • que não querias
        
    • que não queiras
        
    • que não queria
        
    • que não querem
        
    • que não precisa
        
    • que não queira
        
    • que não a queres
        
    • tu não queres
        
    • Não queres mesmo
        
    • que já não queres
        
    Sei que não queres jogar, mas vais ver que é divertido. Open Subtitles أعرف أنك لا تريد اللعب، ولكنك سترى كم هى مسلية
    Sei que não queres lidar com isso, nem eu quero. Open Subtitles أعرف أنك لا تريد التعامل مع هذا وأنا أيضاً
    Sei que pensas que a cirurgia é fácil, mas de certeza que não queres os teus pais por perto? Open Subtitles أعلم أنك تعتقد أن الجراحة ليست بمسألة كبيرة لكن هل أنت متأكد أنك لا تريد والديك معك؟
    De certeza que não quer um dos seus pais presentes? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريد حضور أحد الوالدين؟
    Tem certeza que não quer seguir? Open Subtitles أأنت واثق أنك لا تريد أن تتنزه، سيدى ؟ مازال هناك وافر من الضوء.
    Disseste que não querias fazer mais sessões por uns tempos. Open Subtitles قلت أنك لا تريد تأدية أية جلسات موسيقية لفترة
    Tendo em consideração este teu novo negócio, de certeza que não queres a bófia à tua porta. Open Subtitles والآن، بالتحدث عن مشروعك الجديد هذا وحقيقة أنك لا تريد بكل تأكيد أن يطرق بعض
    Tens a certeza que não queres dizer onde é o laboratório? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريد إخبارنا بمكان المُختبر ؟
    Sei que se passa algo. Sei que não queres falar sobre isso. Open Subtitles أعلم أنه ثمّة شئ يجري، وأعلم أنك لا تريد التحدث بشأنه.
    A questão maior na prisão é que não queres ser o problemático. Open Subtitles مفهوم كرة السجن أنك لا تريد أن تبدو خالي من الأخطاء
    Certeza que não queres almoçar? Comigo e a tua mãe? Open Subtitles أأنتَ متأكد أنك لا تريد الذهاب إلى حفلة الغداء؟
    Sei que não queres acreditar nisso. Open Subtitles أعرف أنك لا تريد تصديق ذلك ولا أن تثق بنفسك
    Eu sei que não queres que eu te mate. Open Subtitles الآن ، أنا أعلم أنك لا تريدين مني أن اطلق النار عليك وأنا أعلم أنك لا تريد اطلاق النار علي.
    De certeza que não queres alinhar? Open Subtitles هل أنت واثق من أنك لا تريد المشاركة في هذا؟
    Tens a certeza de que não queres outra luta? Open Subtitles هل أنت متأكّد أنك لا تريد معركة أخرى؟
    De certeza que não quer nenhum destes? Open Subtitles سوف تغير رأيها الآن هل أنت متأكد أنك لا تريد شيئاً من هذا؟
    Sei que não quer que os polícias vejam aquelas drogas de perto. Open Subtitles أنت لا تعلم أى شئ أعلم أنك لا تريد أن تفحص الشرطة تلك المخدرات بدقة
    que não quer ouvir a canção. Open Subtitles الشيء الوحيد. أنك لا تريد أن تسمع الأغنية.
    - Para quê? - Pensei que não querias saber. Open Subtitles لقد ظننتُ أنك لا تريد مني شرح الأمر.
    Eu imagino que não queiras que isto vá parar às mãos erradas. Open Subtitles أنا أتصور أنك لا تريد أن يقع هذا في الايادي الخاطئة
    Sei que não queria que as pessoas soubessem sobre o que está a escrever. Open Subtitles أعرف أنك لا تريد الناس أن يعرفوا ماذا تكتب
    De certeza que não querem ficar por cá por uns tempos? Open Subtitles أسمع متأكد أنك لا تريد البقاء قليلا هنا؟
    Tem a certeza de que não precisa de nada, Coronel? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريد شيئاً أيها العقيد؟
    O Dr. Goran está preocupado que não queira ser tratado. Open Subtitles الدكتور غوران قلق من أنك لا تريد أن تتعالج
    Sem dúvida, tens a certeza que não a queres roubar? Open Subtitles هل هو متأكّد أنك لا تريد سرقته ؟
    Eu sei que tu não queres que eu volte para casa. Open Subtitles أنا أعرف من الواضح أنك لا تريد العودة الى الوطن
    Não queres mesmo uma bebida? Open Subtitles متأكد أنك لا تريد الشرب؟ هل أحضر لك معي؟
    - Es. Parece que já não queres apanhar bandidos. Quero, sim. Open Subtitles أجل، أنه فيما يبدو أنك لا تريد أن تمسك بالأشرار بعد الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus