Tenho de te dizer que acho este teu lado muito sexy. | Open Subtitles | يجب أن أقول لك أجد هذا الجانب منك مثير للغاية |
Sim, está a trabalhar outra vez. Preciso de te dizer uma coisa. | Open Subtitles | انها تعمل مرة أخرى ، نعم علي أن أقول لك شيئا |
Filho, tenho que te dizer, estás a fazer uma péssima primeira impressão. | Open Subtitles | بنى لابد أن أقول لك أنك تترك لدى أنطباع فظيع جداً |
Eu não posso falar. É, eu sei, desculpe. Mas eu preciso de lhe dizer isto logo. | Open Subtitles | نعم ، أنا أعرف ، لقد أردت فقط أن أقول لك هذا بأسرع وقت ممكن |
Eu gostava de dizer que ela está bem, e viva, e que vai voltar amanhã, mas não sei se é verdade. | Open Subtitles | أتمنى أن أقول لك أن سارة على قيد الحياة وأنها بخير وستأتي إلى البيت غداً لكنني لا أعرف ذلك |
E, como jornalista que sou, posso dizer-te que é uma boa história. | Open Subtitles | و كسيدة أخبار ، يمكنني أن أقول لك أنها قصة جيدة |
Até pensar em divórcio tem os seus horrores especiais, deixa que te diga. | Open Subtitles | حتى مجرد التفكير في الطلاق تحمل أهوال الخاصة به , اسمحوا لي أن أقول لك. |
Tinha de falar contigo. Tinha de te contar a verdade. | Open Subtitles | يجب أن أتكلم معك يجب أن أقول لك الحقيقة |
Sai! Quantas vezes tenho de te dizer para saíres de cima da casa? | Open Subtitles | انزل, كم مرة يجب أن أقول لك ان تنزل من بيتي؟ |
Hei, ouve, patrão, tenho de te dizer algo, está bem? | Open Subtitles | إسمع يا رئيس ، يجب أن أقول لك شيئاً ، حسناً ؟ |
Quantas vezes é que eu tenho de te dizer que sou uma bruxa boa? | Open Subtitles | كم من المرات عليّ أن أقول لك بأنني ساحرة طيبة؟ |
Esqueci-me de te dizer que hoje à noite é o baile de Halloween da escola por isso estão a pedir doces ou travessuras hoje à noite. | Open Subtitles | لقد نسيت أن أقول لك أن عيد الهالوين حل الليلة لذلك فهم يقوموا بأخذ الحلوى أو يخدعوك |
Eu odeio ter que te dizer isto, mas eu não vi nada que se pareça com uma formação de corais. | Open Subtitles | ...أكره أن أقول لك هذا.. لكن أنا لم أرى أى شئ يشبه أى نوع من تكوين الشعاب المرجانيه |
Tenho que te dizer, sei toda a merda por que tens passado, e quero que saibas que o que for preciso fazer para te ajudar, considera feito. | Open Subtitles | عليّ أن أقول لك أنا في رهبة عظيمة لما تعرّض نفسك له وأريدك أن تعلم بأنّه مهما كان عليّ فعله لدعمك، اعتبره مقضيّاً |
Se estes métodos falharem, tenho de lhe dizer isto, pode perder a visão. | Open Subtitles | الآن، إذا ما فشلت تلك الطرق ينبغي أن أقول لك يمكنك أن تفقد الرؤية |
Sim, mas tenho de lhe dizer que não acredito em hipnose. | Open Subtitles | نعم، لكن يجب أن أقول لك أنّي لا أؤمن حقاً في التنويم المغناطيسي. |
E eu não preciso de dizer que enquanto estiveres neste trabalho estará fora do dever de guardas ou qualquer outra coisa. | Open Subtitles | ولا حاجة لي أن أقول لك أنك خلال عملك هنا عليك أن تكون خارج واجب الحراسة أو ما شابه |
Bom, sendo uma mãe, posso dizer-te que um jantar normal e agradável com os amigos e a família é o presente perfeito. | Open Subtitles | حسناً ، كوني والدة فيمكنني أن أقول لك أن عشاء لطيفاً و عادياً مع الأصدقاء و العائلة هو الهدية المثالية |
O que queres que te diga Andrew? | Open Subtitles | ماذا تريدني أن أقول لك آندرو ربما مثل ما قلت لك من قبل |
Pai sabes, eu gostava de te contar uma coisa. | Open Subtitles | أبي ، تعرف عليّ أن أقول لك شيئاً |
Não se mexa a não ser que eu diga. Não fale. | Open Subtitles | لا تتحركي دون أن أقول لك ولا تحدثي أية صوت من دون أن أقول لك |
Estás a pedir-me para te dizer algo que aconteceu em 2010. | Open Subtitles | أنت سألتني أن أقول لك شيئا حدث في عام 2010 |
Hombres, venham cá. O gringo tem uma coisa interessante para vos dizer. | Open Subtitles | هامبرز , تعال هنا غرينغو هو الشيء المثير للاهتمام أن أقول لك |
Posso contar-te um grande evento passado daqui a alguns anos. | Open Subtitles | يمكنني أن أقول لك حدثاً هاماً لبضع سنوات قادمة |
Estou disposto a não respeitar as regras e a dizer-te tudo o que sei. | Open Subtitles | إنى على استعداد لكسر القانون ومستعد أن أقول لك كل شىء. |
Porque estou a tentar dizer-lhe uma coisa e quero muito que me escute. | Open Subtitles | لأنني أحاول أن أقول لك شيئا، وأريدك حقا ان تسمعني |
Não, não... Tenho de dizer-te uma coisa, em privado. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لقد حصلت على أن أقول لك شيئا في القطاع الخاص. |