Vamos lá rapaz, temos de levar estas caixas de ficheiros de volta ao laboratório. | Open Subtitles | هيا يا فتى، يجب أن نعيد علب الوثائق هذه إلى المختبر. |
Ele vem aí. Temos de devolver o telefone rápido. | Open Subtitles | إنّه قادم علينا أن نعيد ذلك الهاتف بسرعة |
Mas, primeiro, precisamos de recuperar a mamã dela. | Open Subtitles | لكن أولاً ، يجب علينا أن نعيد والدتها |
Comandante. Como é que vamos colocar o Burt de volta no Zoo? | Open Subtitles | لكن، سكيبير، كيف يفترضُ بنا أن نعيد بورت إلى حديقةَ الحيوانات؟ |
Não importa o quê, tu tens que devolver o dinheiro. | Open Subtitles | ، أياً كان علينا أن نعيد النقود |
Pede-nos que devolvamos a Esparta o que pertence a Esparta. | Open Subtitles | تطلب منا أن نعيد إلى سبارتا ما يعود إليها. |
Vamos ter que reconstruir todas as nossas conversas. | Open Subtitles | علينا أن نعيد كل المواضيع التي تحادثنا فيها طول عمرنا |
Desculpe-nos, mas temos de levar este cavalo de volta para o seu estábulo. | Open Subtitles | أعذراني، ولكن علينا أن نعيد هذا الخيل إلى الإسطبل الآن |
Só o amaciei para ti. Temos de levar o raptor de volta através da anomalia. Não o podemos deixar aqui. | Open Subtitles | أضعفته لأجلكِ، يجب أن نعيد المفترس عبر الهالة، لا يمكننا تركه هنا.. |
Temos de levar isto para o meu laboratório. | Open Subtitles | يجب أن نعيد إخفائها, إلى معملى. |
Temos de devolver o cartão ao Espantoso ou ele vai ter muitos sarilhos. | Open Subtitles | يجب أن نعيد مفتاح الرائع أو انه سيكون فى مشكلة كبيرة |
É tempo de devolver o "Grã" à Grã-Bretanha! | Open Subtitles | لقد حان وقت أن نعيد العظمة إلى بريطانيا العظمى |
É por isso que precisamos de recuperar a tua memória. Para poder fazer o quê? | Open Subtitles | لذا علينا أن نعيد إليك ذاكرتك |
Temos de recuperar a Agente Walker. | Open Subtitles | يجب أن نعيد العميلة واكر |
Só podemos trazer de volta pessoas cujos corpos retiramos do gelo. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نعيد سوى الأشخاص الذين ننبش جثثهم من الجليد. |
Asseguro-lhe, se devolver o dinheiro, complica tudo. | Open Subtitles | اؤكد لك,إذا حاولنا أن نعيد المال الأن ببساطة قد تربك الأمر كله |
Não, acho que teremos que devolver o carro. | Open Subtitles | لا .. أظن أنه علينا أن نعيد السيارة |
Estou a sugerir que devolvamos o caso à Segurança Interna. | Open Subtitles | أقترح أن نعيد هذه القضية إلى الأمن القومي |
Vamos ter que reconstruir todas as nossas conversas. | Open Subtitles | علينا أن نعيد كل المواضيع التي تحادثنا فيها طول عمرنا |
Miudo, a nossa missão é trazer o Sasuke de volta. | Open Subtitles | أيها الفتى مهمتنا هي أن نعيد ساسكي |