"إبتعدي عن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sai da
        
    • Sai do
        
    • Afasta-te da
        
    • Afasta-te do
        
    • Sai-me da
        
    • afaste-se do
        
    • Fica longe da
        
    • Afaste-se da
        
    • Não te metas
        
    • Saia do meu
        
    • afastada dos
        
    Não podes ajudar a mamã. Sai da frente! Open Subtitles لا يمكنُكِ مساعدةُ أمكِ الآن إبتعدي عن الطريق
    Não podes ajudar a mamã. Sai da frente! Open Subtitles لا يمكنُكِ مساعدةُ أمكِ الآن إبتعدي عن الطريق
    Então, por favor, apoia-me... ou Sai do meu maldito caminho. Open Subtitles لذا ، رجاءً كوني خلفي أو إبتعدي عن طريقي بحق الجحيم
    Detida, Afasta-te da porta. Open Subtitles أّيتها السجينة ، إبتعدي عن الباب.
    Afasta-te do meu quarto. Os teus dedos cheiram mal. Não quero que toques nas minhas coisas. Open Subtitles إبتعدي عن غرفتي رائحة أصابعِك، لا أتقبل أن تلمس أشيائي
    Sai-me da frente! Open Subtitles إبتعدي عن طريقي
    Não o faça. Ou se o fizer, afaste-se do da Ocean e Wilshire. Open Subtitles إبتعدي عن "أ,شن" و "ويلشاير" إذا ما أردت ذلك
    Fica longe da Charlotte. Ela parece lixo. Open Subtitles إبتعدي عن شارلوت هي تبدو حقيرة
    - Afaste-se da rapariga! - Não dispare sobre ela! Open Subtitles ـ إبتعدي عن الفتاة ـ لا تطلق عليها
    Sai da frente, loirinha. Open Subtitles إبتعدي عن طريقي، أيتها الشقراء
    Sai da frente! Temos que fazer, aqui. Open Subtitles إبتعدي عن طريقنا فلدينا عمل هنا
    Vou fazer aqui mesmo. Sai da frente. Open Subtitles سأقضي حاجتي هنا والآن إبتعدي عن طريقي
    Por Amor de Deus, Sai do caminho! Open Subtitles لأجل السيّد المسيح إبتعدي عن الطريق
    - Sai do palco, estás a estragar tudo! - Olhem, ali! Open Subtitles إبتعدي عن المنصة أنتِ تفسدين العرض - هناك -
    Sai do meio da rua! Sai do meio da rua! Open Subtitles إبتعدي عن الطريق إبتعدي عن الطريق
    Querida, Afasta-te da luz! Open Subtitles إبتعدي عن الضوء
    Afasta-te da porta Lexi! Open Subtitles إبتعدي عن الباب ياليكسي
    Afasta-te da água. Open Subtitles إبتعدي عن الماء
    Afasta-te do meu marido, ouviste? Open Subtitles إبتعدي عن زوجي أتسمعينني؟
    Rapariga estúpida! Sai-me da frente! Open Subtitles فتاة حمقاء إبتعدي عن طريقي
    Minha senhora, afaste-se do triturador. Open Subtitles سيّدتي , إبتعدي عن آلة تمزيق الورق
    Fica longe da zona Oeste. Open Subtitles إبتعدي عن الجانب الغربي
    Afaste-se da bicicleta! Open Subtitles إبتعدي عن الدراجة
    Finge que não me conheces e Não te metas no meu caminho. Open Subtitles تظاهري بأنكِ لا تعرفيني. إبتعدي عن طريقي.
    Saia do meu telefone. Open Subtitles إبتعدي عن هاتفي. تخبريني ماذا؟
    Mantém-te afastada dos meus humanos, irmã. Open Subtitles فقط إبتعدي عن أصدقائي البشر، يا آنسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus