"إبدأ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Começa
        
    • Comece
        
    • Acção
        
    • Vai
        
    • Força
        
    • começar
        
    • Lutem
        
    • Inicia
        
    • Comecem a
        
    Começa a cozinhar na cozinha, assim Vai cheirar a casa. Open Subtitles إبدأ بتحضير الطعام في المطبخِ لكي يشعروا بالدفئ المنزلي.
    Hogfield, Começa a trabalhar naquela pilha de lenha. Open Subtitles إتجه يسارا، هوجفيلد و إبدأ في تنقية الأرض من الأوراق
    Pára de sonhar, Começa a encarar os teus problemas, está bem ? Open Subtitles توقّف عن إستغراقك في أحلام اليقضة. إبدأ بمواجهة مشاكلك. اوكي
    Comece o filme. Eu dou um jeito no formulário. Open Subtitles إبدأ أنت في الفيلم وسأتولي أنا أمر التصريح
    Pussy Galore para capitã. Que Comece o Rock. Boa sorte! Open Subtitles بوسى جالور إلى قائد الشامبانيا إبدأ هز مع السلامة يا عزيزى , حظ سعيد
    - até dizer, "Acção"? Open Subtitles أيمكنني الصراخ حتى تقول إبدأ ؟
    Por isso, Vai pendurando estes à volta do prédio. Open Subtitles لذا, إبدأ بتعليق هذه في جميع أنحاء المبنى
    Encomenda o que quiseres. Começas o 7º ano amanhã. Força! Open Subtitles أطلب ما تشاء، ستبدأ الصف السابع غداً إبدأ بذلك
    Se queres redenção, Começa com estas pessoas. Open Subtitles لو أنك أردت الخلاص إذن إبدأ بهؤلاء الناس
    - Vê-me isto. - Começa a partir do interior. Open Subtitles حسنا ألق نظرة على هذا إبدأ من الداخل إلى الخارج
    Começa a cavar. Uma já está, faltam 10 milhões. Podes atirar a terra para outro lado? Open Subtitles إبدأ الحفر إنتهت واحدة وبقى عشرة ملايين عذراً، ألا يمكنك إلقاء ذلك فى مكان آخر ؟
    Se não o arranjares Começa a procurar outro emprego! Open Subtitles إذا لم تصلحه .. إبدأ بالبحث عن وظيفة اخرى
    Por isso, Vai lá e Começa a vender merdas. Open Subtitles لكني أعتقد بأنك ستنجح في هذا لذا إذهب هناك و إبدأ ببيع بعض الأشياء اللعينة
    Vai levar um minuto a localizar. Muito bem, Começa a ir para oeste. Eu dou as indicações. Open Subtitles سأحتاج دقيقة لتحديده، إبدأ بالتوجه غرباً، سأوجهك
    Começa a reduzir no sabor dos pratos principais. Open Subtitles إبدأ برش ماء جراد البحر على أكياس حيوان الأبوسوم
    Não, tudo errado. Comece deixando a pessoa confortável. Open Subtitles لا ، كله خطأ إبدأ من خلال وضع هذا الموضوع في سهولة
    Leve este sacana à Terra Santa e Comece uma Cruzada pessoal. Open Subtitles خذ هذا إلى الأرض المقدّسة, إبدأ حملتك الصليبية الخاصة
    Comece um álbum de fotos, tenente. Você mesmo decide. Open Subtitles إبدأ بألبوم الصور أيها الملازم وقرّر بنفسك
    Tudo bem. Preparem-se ali atrás. Acção! Open Subtitles حسناً, أسرعوا إبدأ
    Eu digo "Força!", mas nunca te ensinei nada. Open Subtitles أقول إبدأ بذلك لكنني لم أعلمك شيئاً أبداً
    Está bem, podes começar. Open Subtitles إبدأ بهذا، أخبرهم كي يبدؤا في إرسال هذا للخارج
    Vamos. Lutem! Open Subtitles هيا إبدأ القتال
    Foi tudo enviado aos compradores remotos. Inicia a transmissão. Open Subtitles الطاقة أرسلت إلى آلات التصوير البعيدة، إبدأ التشغيل.
    Comecem a ver de janela em janela até encontrarmos o sacana. Está bem? Open Subtitles إبدأ بالنظر للأعلى هناك تجاة النافذة حسنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus