| Ela infelizmente teve uma menina, nascida três horas após o meu filho. | Open Subtitles | و انجبت بنت صغيرة هزيلة بعد ثلاثة ساعات من ولادة إبني |
| Não podes usar o meu filho para apanhar mães solteiras. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تستغل إبني في إلتقاط الأمهات الوحيدات |
| Comes pior que o meu filho de 7 anos. | Open Subtitles | أنت تأكل أسوأ من إبني الذي يبلغ7من العمر |
| Acha que, já que está aqui, poderia circuncidar o meu filho? | Open Subtitles | أتعتقد بما أنك هنا بإمكانك ختان إبني , أيضا ؟ |
| Preciso de ganhar dinheiro para levar o meu filho para a América. | Open Subtitles | أريد أن أحصل على المال كي أتمكن من إحضار إبني لأمريكا |
| Sei que há protocolos, mas ele podia ter matado o meu filho. | Open Subtitles | أعلم أن هناك بروتوكولات, ولكن كان من الممكن أن يقتل إبني |
| Acontece que o meu filho tinha andado à luta na escola. | Open Subtitles | إتضح الأمر بأن إبني دخل في مشاجره بالأيدي في المدرسه |
| Talvez quando encontre o meu filho, você encontre uma mulher afegã. | Open Subtitles | ربما عندما أجد إبني سنبحث لك عن إمرأة أفغانية مناسبة |
| Seria bom se o meu filho tivesse um primo um dia destes. | Open Subtitles | سيكون أمراً جميلاً إذا حاز إبني على أبن عم, يوماً ما |
| Só estou a tentar ensinar o meu filho a andar. | Open Subtitles | أنا فقط, أنا فقط أحاول أن أعلم إبني المشي |
| Não haverá problema. Estarei aqui quando o meu filho acordar. | Open Subtitles | سيكون من الجميل أن أكون هنا عندما يستيقظ إبني |
| o meu filho saiu-se melhor que o seu velhote. | Open Subtitles | إبني يبلى بلاءً حسن أفضل من والده العجوز |
| Por isso, posso ignorar os números, mas o meu filho sofrerá. | Open Subtitles | إذاً يمكنني أن اتجاهلَ الأرقام لكنَ إبني سيكونُ في المٍ |
| Acha que eu pus o meu filho no hospital? | Open Subtitles | أتعتقد أنني السبب في وضع إبني بالمستشفى ؟ |
| Obrigada. Quero ter tempo para ficar com o meu filho. | Open Subtitles | شكراً لك. أريد أن أقضي بعض الوقت مع إبني. |
| Despedimos, levei o Billy, o meu filho à escola. | Open Subtitles | ودعنا بعضنا ثم أخذت بيلي إبني إلى المدرسة |
| Retirarei o processo assim que despedir o meu filho. | Open Subtitles | أنا مُستعدٌّ أن أُلقي سُترتي حالما تفصلين إبني. |
| Retiro o processo, assim que despedir o meu filho. | Open Subtitles | سوف أُسقط الدعوى بمجرد أن تقومِ بطرد إبني. |
| o meu filho pergunta-me sempre sobre este lado da família. | Open Subtitles | إبني غالبا ما يسأل عن هذا الجانب من العائلة |
| o meu filho degolá-lo-ia em frente dos seus homens. | Open Subtitles | إبني سيقطعه من الأمعاء إلى الفم أمام رجاله |
| Deve ter sido, porque o meu rapaz está tão apaixonado, tão comprometido. | Open Subtitles | لابد أنه كان كذلك لأن إبني هذا سريع الإبتلاء وجِدّي جدا |
| Agradar á minha esposa e filho, fingindo que é a tua casa. | Open Subtitles | تحوم حول إبني ، تحوم حول زوجتي كأن هذا هو منزلك |
| o meu menino é um lutador. Disso tenho a certeza. | Open Subtitles | إنَّ كلَّ ما أعرفهُ هو أنَّ إبني مقاتلٌ صلب |
| o meu bebé precisa de um advogado e vou arranjar o melhor. | Open Subtitles | إبني يحتاج إلى محامي و أنا سأحضر لك الأفضل |
| Nunca estarei ocupado demais para me sentar e ouvir o que está na mente do meu filho, enquanto bebemos cacau quente. | Open Subtitles | لَنْ أكون أبداً مشغولاً جداً لأنْ أَجْلس ، أستمعُ بما يُفكر به إبني على أحلى كأس من الكاكاو الحارِ |