"إبني" - Traduction Arabe en Portugais

    • o meu filho
        
    • o meu rapaz
        
    • minha
        
    • o meu menino
        
    • o meu bebé
        
    • do meu filho
        
    Ela infelizmente teve uma menina, nascida três horas após o meu filho. Open Subtitles و انجبت بنت صغيرة هزيلة بعد ثلاثة ساعات من ولادة إبني
    Não podes usar o meu filho para apanhar mães solteiras. Open Subtitles لا يمكنك أن تستغل إبني في إلتقاط الأمهات الوحيدات
    Comes pior que o meu filho de 7 anos. Open Subtitles أنت تأكل أسوأ من إبني الذي يبلغ7من العمر
    Acha que, já que está aqui, poderia circuncidar o meu filho? Open Subtitles أتعتقد بما أنك هنا بإمكانك ختان إبني , أيضا ؟
    Preciso de ganhar dinheiro para levar o meu filho para a América. Open Subtitles أريد أن أحصل على المال كي أتمكن من إحضار إبني لأمريكا
    Sei que há protocolos, mas ele podia ter matado o meu filho. Open Subtitles أعلم أن هناك بروتوكولات, ولكن كان من الممكن أن يقتل إبني
    Acontece que o meu filho tinha andado à luta na escola. Open Subtitles إتضح الأمر بأن إبني دخل في مشاجره بالأيدي في المدرسه
    Talvez quando encontre o meu filho, você encontre uma mulher afegã. Open Subtitles ربما عندما أجد إبني سنبحث لك عن إمرأة أفغانية مناسبة
    Seria bom se o meu filho tivesse um primo um dia destes. Open Subtitles سيكون أمراً جميلاً إذا حاز إبني على أبن عم, يوماً ما
    Só estou a tentar ensinar o meu filho a andar. Open Subtitles أنا فقط, أنا فقط أحاول أن أعلم إبني المشي
    Não haverá problema. Estarei aqui quando o meu filho acordar. Open Subtitles سيكون من الجميل أن أكون هنا عندما يستيقظ إبني
    o meu filho saiu-se melhor que o seu velhote. Open Subtitles إبني يبلى بلاءً حسن أفضل من والده العجوز
    Por isso, posso ignorar os números, mas o meu filho sofrerá. Open Subtitles إذاً يمكنني أن اتجاهلَ الأرقام لكنَ إبني سيكونُ في المٍ
    Acha que eu pus o meu filho no hospital? Open Subtitles أتعتقد أنني السبب في وضع إبني بالمستشفى ؟
    Obrigada. Quero ter tempo para ficar com o meu filho. Open Subtitles شكراً لك. أريد أن أقضي بعض الوقت مع إبني.
    Despedimos, levei o Billy, o meu filho à escola. Open Subtitles ودعنا بعضنا ثم أخذت بيلي إبني إلى المدرسة
    Retirarei o processo assim que despedir o meu filho. Open Subtitles أنا مُستعدٌّ أن أُلقي سُترتي حالما تفصلين إبني.
    Retiro o processo, assim que despedir o meu filho. Open Subtitles سوف أُسقط الدعوى بمجرد أن تقومِ بطرد إبني.
    o meu filho pergunta-me sempre sobre este lado da família. Open Subtitles إبني غالبا ما يسأل عن هذا الجانب من العائلة
    o meu filho degolá-lo-ia em frente dos seus homens. Open Subtitles إبني سيقطعه من الأمعاء إلى الفم أمام رجاله
    Deve ter sido, porque o meu rapaz está tão apaixonado, tão comprometido. Open Subtitles لابد أنه كان كذلك لأن إبني هذا سريع الإبتلاء وجِدّي جدا
    Agradar á minha esposa e filho, fingindo que é a tua casa. Open Subtitles تحوم حول إبني ، تحوم حول زوجتي كأن هذا هو منزلك
    o meu menino é um lutador. Disso tenho a certeza. Open Subtitles إنَّ كلَّ ما أعرفهُ هو أنَّ إبني مقاتلٌ صلب
    o meu bebé precisa de um advogado e vou arranjar o melhor. Open Subtitles إبني يحتاج إلى محامي و أنا سأحضر لك الأفضل
    Nunca estarei ocupado demais para me sentar e ouvir o que está na mente do meu filho, enquanto bebemos cacau quente. Open Subtitles لَنْ أكون أبداً مشغولاً جداً لأنْ أَجْلس ، أستمعُ بما يُفكر به إبني على أحلى كأس من الكاكاو الحارِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus