Alguém já lhe disse que o seu polegar esquerdo é estranho? | Open Subtitles | هل أخبرك أحد من قبل أن لديك إبهام أيسر قصير؟ |
- No cabo, parece um polegar. | Open Subtitles | وعلى اليسار نصف المقبض، إبهام كامل تقريبا. |
Ponha o polegar na tecla de identificação. | Open Subtitles | رجاءاً أن تضعوا إبهام اليد على كاشف الهوية |
Ou os órgãos sexuais do homem ou dois polegares para baixo. | Open Subtitles | إما عضو تناسلي ذكري أو إبهام كبير للأسفل |
Quando achas que o mais atractivo são os dedos, descobres que os polegares são ainda melhores. | Open Subtitles | فقط عندما تعتقد أن الأصابع هم الجاذبية لديك إبهام أغلق تلك المقولة |
E a não ser que queiram chamar a um polegar... um dedo ou um dígito... para bem desta discussão, não interessa mesmo nada. | Open Subtitles | وسواء سميت ذلك إبهام إصبع أورقم لأجل هذه المناقشة هو لا يهمّ حقا |
Então eu pensei: "Vou captar "uma impressão digital, uma pegada, "ou quaisquer vestígios que deixamos enquanto seres humanos". | TED | لذا فقد فكرت سأقوم بالتقاط بصمة إبهام , بصمة قدم, أو أي أثر نخلفه نحن البشر. |
Porque seja lá o que lhe queiram chamar... um polegar... tem uma impressão digital... e aquela que vocês mandaram... tinha uma errada. | Open Subtitles | لأن مهما تختار تسميته إبهام الإبهام له بصمة |
Estavas a dormir com a tartaruga e o polegar na boca. | Open Subtitles | أنت كنت عمق كرات في تلك السلحفاة مع إبهام في فمّك. |
Se é o polegar de outra pessoa... então este raptor é um psicopata calculista. | Open Subtitles | إذا كان إبهام شخص آخر إذن هذا المختطف مختل عقلياً حذر |
Portanto ele muito racionalmente saiu... e amputou o polegar de alguém... de alguma vítima aleatória. | Open Subtitles | لذا خرج بعقلانية وبتر إبهام شخصاً ما ضحيّة عشوائية |
Em alguns países da Europa de Leste, onde a homossexualidade é ilegal, um anel no polegar esquerdo de uma mulher é considerado indicador das suas tendências. | Open Subtitles | في بعض البلدان الأوربية الشرقية، حيث أن الشذوذ الجنسي غير شرعي، الخاتم على إبهام المرأة الأيسر يُعتبر إشارة |
Tenho um polegar mais curto. É de família. | Open Subtitles | إبهام أقصر من الآخر إنه أمر متوارث في العائلة |
Falamos do Sr. polegar depois. | Open Subtitles | سنعود إلى موضوع ركوب السيد إبهام الجامح خلال دقيقة |
99a ESQUADRA O que tem três polegares e acaba de fazer outra detenção? | Open Subtitles | من الذي لديه ثلاثة إبهام و للتو عمل إعتقال آخر؟ |
Aqueles carros estúpidos com polegares no tecto? | Open Subtitles | السيارات الغبية التي تضع إبهام اليد كشعار فوقها؟ |
Agora, qualquer criança com polegares, um telemóvel compartilhado, pode falar com uma rapariga | Open Subtitles | ،والآن، أي طفل لديه إبهام ،ميزة المشاركة العائلية التجول في المكان |
Quando eu t¡nha polegares e você t¡nha um rosto e um nome. | Open Subtitles | حينما كان لدي إبهام وكان لديك وجه |
E não achas que... o que o tornou pior é algo mais sério... do que um dedo pelo rabo acima para o aliviar? | Open Subtitles | الحزن هو ما زاد حالته سوءاً وليس إقحام إبهام في مؤخرته لتخفيف ألمه |
Portanto, o que nós precisamos agora, é de um dedo e um peito como prova. | Open Subtitles | إذن ما نريده الآن هو إبهام وثدي صغير لنثبت ذلك |
Quando o virei, descobri uma impressão digital humana deixada por quem fez o vaso. | TED | عندما قمت بقلبه، وجدت بصمة إبهام إنسان تعود للشخص نفسه الذي صنع هذا الوعاء. |