"إتخذت قرار" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma
        
    Estiveste 24 horas a medir os altos e baixos de seres uma pessoa normal e decidiste que era mais divertido seres um super-herói? Open Subtitles أنت أخذت مهلة 24 ساعة لمعالجة التقلبات عن الأشياء العاديةةو إتخذت قرار أنه من الأفضل أن تكون بطل خارق؟
    Custou-me uma boa dose de orgulho, ser capaz de transcender a influência de uma forma de vida como a tua. Open Subtitles إتخذت قرار عظيم أفتخر به في الحقيقة هذا لكي أكون قادرة على تجاوز تأثيرات الحياة مثل تاثيراتك
    Se tomares uma decisão segundo os teus instintos, não pode ser mau. Open Subtitles لو إتخذت قرار بواسطة إتباع معدتك لن يكون سيئاً , أصحيح ؟
    Tomei uma decisão para salvar a equipa! Open Subtitles لقد إتخذت قرار عادل لإنقاذ بقية الفريق
    Fizeste uma decisão e foste, tu seguiste um sonho. Open Subtitles إتخذت قرار, وذهبت فحسب. إتبعت حلم.
    Barry, fizeste uma escolha. Querias ver os teus pais vivos de novo. Open Subtitles (باري)، لقد إتخذت قرار أردت رؤية والديك على قيد الحياة مجددًا
    Tomei uma decisão para nós. Open Subtitles لقد إتخذت قرار لنا
    - O quê? Fiz uma má escolha hoje. Open Subtitles لقد إتخذت قرار خاطيء اليوم
    Você tomou uma grande decisão hoje, Tom. Open Subtitles (إتخذت قرار ناجح يـا (توم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus