Nem mesmo essa música divina consegue levar o diabo embora. | Open Subtitles | حتى الموسيقى المقدسة لا يمكنها إخراج الشيطان من داخلها |
- Eu poderia arrancar os teus olhos para fora das tuas | Open Subtitles | بإمكاني إخراج عينيكِ من مكانها لا أحد سيقتل , اجلس |
Sem uma perfuradora ele não conseguia retirar os ossos. | Open Subtitles | بدون آلة للثقب، لن يستطيع إخراج هذه العظام. |
O antigo reflexo dos soluços pode ter sido adaptado pelos mamíferos para ajudar a libertar o ar do estômago como uma espécie de arroto disfarçado. | TED | الفواق، ردة الفعل تلك موجودة لدى الثدييات للمساعدة في إخراج الهواء من المعدة على صورة تجشؤ عالي الصوت. |
A única coisa que quero é sair de Vista View, porque vista é coisa que não há, nem há hipóteses de vir a haver. | Open Subtitles | كل ما يهمني هو إخراج نفسي منمشاهدةهذاالمنظر. لأنه إذ لم يكن هناك منظر لن يكون. هناك شيء للمشاهدة ولن يكون هناك مناظر |
Se ela fizer asneira, terá de tirar metade do pulmão. | Open Subtitles | إذا أفسدت هذا الأمر، فسيكون عليك إخراج نصف رئته. |
Sou o único que não consegue tirar a "Noite Eléctrica" da cabeça? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي لا يستطيع إخراج الليلة الشّاعريّة من رأسه؟ |
OTANISSASSA ...temos que levar daqui o Danny. | Open Subtitles | ه م ي ر ج أعتقد أننا يجب علينا إخراج دانى من هنا |
Menino Carlton, vou ter de levar este tabuleiro lá acima, à sua mãe, por isso, quando sair, pode levar o lixo? | Open Subtitles | سيّد كارلتون عليّ أخذ هذا الصّحن إلى غرفة والدتك لذا هل تمانع إخراج القمامة في طريقك ؟ |
Isso seria extremamente desconfortável de empurrar para fora vaginalmente. | Open Subtitles | وسيكون من الصعب جداً إخراج هذا الحجم مهبلياً. |
Não posso por o lixo fora, sem o lixo, palerma. | Open Subtitles | لا تستطيع إخراج القمامة بدون أخذ القمامة أيها السخيف |
Posso retirar o mandado do bolso para que examine? | Open Subtitles | هل يمكنني إخراج المذكّرة من جيبي كي تعاينها؟ |
Se ele está a planear retirar a bala, vai precisar de suprimentos. | Open Subtitles | إن كان يُخطّط على إخراج الرصاصة بنفسه سيحتاجون إلى إمدادات طبية. |
Na verdade, ele tem um caso importante a tentar libertar todos os mexicanos. | Open Subtitles | رائع. في الواقع، هو لديه قضية كبيرة، يحاول إخراج الناس من السجن في المكسيك. |
Ele podia libertar a Cadman e o McKay! | Open Subtitles | هو الوحيد الذى يستطيع إخراج كادمان وماكاى. |
E eu posso seguir-te e pintar para que possam sair todos. | Open Subtitles | ثم يُمكننيّ إتباعكَ فيما بعد و إخراج الجميع من الرسمة. |
E se alguém decidir abrir a caixa, deixar sair o verdadeiro rapaz? | Open Subtitles | ماذا لو قرّر أحدهم فتح ذلك الصندوق و إخراج الفتى الحقيقيّ؟ |
Tiveste de tirar o Aaron do teu sistema da mesma forma que eu fiz com o Benjamin. | Open Subtitles | كان عليك فقط إخراج آرون ديمايو من نضامك كما كان علي أن أفعل مع بينجامين |
A única maneira de nos livrarmos do Hollis sem cometer suicídio é tirar a Sally de lá, custe o que custar. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للتخلص من هوليس من دون أن نتسبب بانتحارنا هي إخراج سالي من البيت الأبيض، مهما كلف الأمر. |
Devem parar a extracção do cadáver... - imediatamente, pode estar minado. | Open Subtitles | يجب أن توقفوا إخراج تلك الجثّة في الحال، لأنه يمكن أن تكون ملغّمة |
Uma para a sonda cirúrgica, estas duas para os instrumentos, e aquela para remover o que quer que fosse que lhe removeram. | Open Subtitles | وهاتان الاثنتان من اجل الجهاز وهذه من أجل إخراج ما قاموا بإخراجه منه |
realizar um filme é um trabalho muito sobrestimado, todos sabemos. | Open Subtitles | إخراج فيلم عمل مبالغ في تقديره، كلنا نعلم هذا |
15 minutos na internet e aprende-se como extrair o veneno. | Open Subtitles | تصفحك على الأنترنت لــ15 دقيقـــة وستتعلـــــم كيفيــــــة إخراج الســـــم |
Mas depois um homem malvado chegou à cidade a sua malvadez espalhou-se pela comunidade até Deus limpar esse cancro pelo fogo. | Open Subtitles | لكن هنا رجل شرير جاء ألى البلدة وشره أنتشر فى المجتمع حتى أستطاع الله إخراج السرطان بالنار |
E há pessoas como eu que sabem como tirá-lo. | Open Subtitles | أشخاص مثلي يستطيعون إخراج تلك المبالغ من هنا |
Poderia ter retirado as tropas do Vietnam antes, e provavelmente teria ganho um nobel da paz escandinávio em troca. | Open Subtitles | ،كان يمكنني إخراج الجند من الفيتنام مبكرًا وكان من الممكن أن أفوز ببعض جوائز السلام الإسكندنافية في صفقة ما |
É o Jack Nicholson, Easy Rider, 1969, realizado por Dennis Hopper. | Open Subtitles | "جاك نيكلسون" عام 1968"Easy Rider"من فيلم من إخراج "دينيس هوبر" |