Se algum de vocês precisar de ajuda, o Larry irá ajudá-los. | Open Subtitles | إذا كان أي من كنت بحاجة للمساعدة, سيكون لاري مساعدتكم. |
Se algum de nós sair com vida daqui, pagará por isto, Sr. combatente de índios. | Open Subtitles | إذا كان أي منا خرج من هذا على قيد الحياة سوف تدفع ثمن ذلك، سيد مقاتل هندي |
se alguma coisa matar mais de 10 milhões de pessoas nas próximas décadas, é muito mais provável dever-se a um vírus altamente contagioso do que a uma guerra. | TED | إذا كان أي شيء سيقتل أكثر من 10 ملايين شخص في العقود القليلة القادمة، فمن المرجح أن يكون فيروس شديد العدوى وليس الحرب. |
Vê se alguma delas mora perto desta loja. | Open Subtitles | ضعهم في الكمبيوتر وانظر إذا كان أي منهم يعيش قرب هذا المتجر |
Se há alguém com contas a acertar, sou eu com ele. | Open Subtitles | إذا كان أي شخص لديه تصفية حساب سيكون انا معه |
Se há alguém que tem direito a falar, és tu. | Open Subtitles | إذا كان أي شخص لديه الحق ليتكلم، هو أنت. |
Se alguém precisar de mim, estou ao fundo do corredor. | Open Subtitles | إذا كان أي شخص يحتاج لي، سأكون أسفل القاعة. |
Ainda não tem certeza Se algum wraith do planeta sobreviveu. | Open Subtitles | مازلت لست متأكدة إذا كان أي من الريث نجا على ذلك الكوكب؟ |
Voltem a falar com os vizinhos para ver Se algum se lembra de ter visto uma mulher lá na quinta. | Open Subtitles | حسناً ، تحدّث إلى الجيران مجدداً وأعرف إذا كان أي واحد منهم يتذكّر رؤيته -مع امرأة ليلة الخميس |
Se algum deles vai ser meu guarda costas, ... são eles que precisam treinar e não eu. | Open Subtitles | إذا كان أي منهم حارسي اللشخصي فهم من بحاجة للتدريب و ليس أنا |
Vamos ter com os miúdos, pressionamo-los, e vemos Se algum escorrega. | Open Subtitles | سنقوم إعادته للأطفال، بالضغط عليهم، معرفة ما إذا كان أي شخص ينزلق فوق. |
Podes fazer uma pesquisa ocupacional para ser Se algum trabalhou em mudanças ou como entregador? | Open Subtitles | يمكنك تنفيذ بحث المهني لمعرفة إذا كان أي منها يعمل المحرك أو تسليم الرجل؟ |
Voltarei às ruas pela manhã e verei se alguma dessas mulheres conhece alguém que encaixe nessa descrição. | Open Subtitles | حسناً، سأعود للشارع في الصباح ومعرفة ما إذا كان أي من هذه النساء يعرفن . شخصاً يُناسب هذا الوصف |
se alguma coisa de que precisam se partiu vão à sala dos adereços e procurem algo para o substituir, têm lá tudo o que precisam. | Open Subtitles | حسن. إذا كان أي شيء تحتاجونه قد انكسر فاذهبوا إلى غرفة الأكسسوار وجدوا بديلاً مناسباً |
se alguma coisa, foi um suicídio. | Open Subtitles | إذا كان أي شيء ، ان التفجير كان انتحاريا. |
Vê se alguma parece legítima. | Open Subtitles | حتى إذا كان أي واحد منهم يبدو شرعي من بعيد , فقط |
se alguma coisa acontecer com o meu Demolidor favorito... vou atrás de ti. | Open Subtitles | إذا كان أي شيء يحدث إلى بلدي هادم المفضل، أنا قادم بعد. |
Se há alguma coisa sagrada, é isto. E é para essa relação sagrada que vai o nosso lixo plástico. | TED | إذا كان أي شيء مُقدّس، فهذا هو، وفيما يتعلق بتلك العلاقة المقدسة، تأتي الفضلات البلاستيكية. |
Descobre Se há alguém a comprar terrenos por lá. | Open Subtitles | إكتشفي ما إذا كان أي شخص يشتري العقارات على طول هذا الطريق |
Se há polícias corruptos na esquadra precisamos de chamar o fbi. | Open Subtitles | إذا كان أي شخص القذرة، نحتاج لاستدعاء الاجهزة الاتحادية. |
Não sei Se alguém sabe quem é este. | TED | الآن لا أعرف إذا كان أي شخص يعرف من هو هذا. |
Recordas que te disse que se algo acontecesse à Sam te matava? | Open Subtitles | تذكر عندما قلت إذا كان أي شيء حدث لسام، وأود أن يقتلك؟ |