"إسمك" - Traduction Arabe en Portugais

    • o teu nome
        
    • o seu nome
        
    • chama
        
    • chamas
        
    • Chamas-te
        
    • teu nome é
        
    • seu nome é
        
    • Chama-se
        
    • o nome
        
    Temos uma cela em Angola... com o teu nome, Kruger. Open Subtitles لدينا حفرة لك في أنكولا و عليها إسمك كروجر
    Não vás. Nem sabemos o teu nome para ver os teus edifícios. Open Subtitles لا تذهب ، نحن حتى لا نعلم إسمك لنبحث عن مبانيك
    Não, o teu nome de super-heroína. Deves ter um. Open Subtitles كلا، كلا، إسمك البطولي لابد أن لديك واحدًا
    Também tivemos um alerta da Interpol quando investigámos o seu nome. Open Subtitles وأيضاً حصلنا على مذكرة من الشرطة الدولية عندما أرسلنا إسمك
    - Eu precisei. Não, não, tinha de ouvir o seu nome. Open Subtitles لا، لا، ما الذي كنت تحتاجه تحتاج لأن تشوه إسمك
    Com um belo tinto encorpado como este, dentro de uma hora nem saberá como se chama. Open Subtitles مع إحتساء نبيذ أحمر قوي وجميل كهذا، سوف يجعلك لن تعرف إسمك بعد ساعة.
    Comporta-te, linda! - Como te chamas? Open Subtitles أوه يا جميلتي إنتبهي لتصرفاتك والان إسمك هو؟
    Aquele almoço não tinha o teu nome, mas esta bala tem. Open Subtitles ذلك الغداء لم يحمل إسمك عليه لكن هذه الرصاصة فبلى
    Então, seja quem for que pôs o teu nome nas minhas costas devia saber que tivemos uma ligação em crianças. Open Subtitles لذا فأى كان من وضع إسمك على ظهري لابُد من أنه كان يعلم أننا لدينا روابط منذ الصغر
    Eles passaram o teu nome. Descreveram-te como "Rapariga Local". Open Subtitles وضعوا إسمك في حافة الشاشة وصفوك بالفتاة المحليّة
    Se queres que eu saiba o teu nome diz-me o teu nome. Open Subtitles إنظر ، إذا كنت تريدنى أن أعرف إسمك فإخبرنى فحسب بإسمك
    Agora nada és para mim. Nunca voltarei a ver-te, ou a pronunciar o teu nome, ou a pensar em ti. Open Subtitles إنني لن أراك مرة أخرى و لن أذكر إسمك و لن أفكر بك
    Não percebi o teu nome, ou não o disseste? Open Subtitles . إلى الآن لم أسمع إسمك أو أنك لم تخبرني به ؟
    Deixe o seu nome, número e uma mensagem e eu... Open Subtitles أرجوك أترك إسمك ورقمك ورسالة قصيرة وسأعيد الإتصال بك
    E o seu nome seria adicionado ao alvará de desenvolvimento. Open Subtitles و ربما إسمك قد أُضيف إلى الشريك المتعاقد للتطوير.
    Acho que é nesta altura que me diz o seu nome. Open Subtitles أعتقد أن هذه هي النقطة في المحادثة حيث تخبريني إسمك
    Enviarei o seu nome para a aprovação da comissão. Open Subtitles علي َّإرسال إسمك إلى اللجـنة من أجل الموافقة.
    Não sei, preciso que me dê mais informações. Como se chama? Open Subtitles لا أعلم سيدي أريد معلوماتك أولاً هل يمكن أن تعطيني إسمك
    - Espere aí... - Como se chama? Open Subtitles إنتظر قليلا ً ما هو إسمك, يا أنت ؟
    Ó primata... ó terráqueo. Como te chamas? Open Subtitles أيها الرجل القرد, الرجل الأرضى, آسف ما هو إسمك ثانيه ؟
    Twitch, o director não te conhece. Chamas-te Bernard. Open Subtitles تويتش الحارس لا يعرفك إسمك بيرنارد
    Não, o teu nome é lama, missy-miss. Open Subtitles إسمك ما زال خارج القائمة أيتها الآنسة المفقودة لم إسمع منكِ سوى أعذار واهية عن غيابك عن العمل
    Não é que me importe, mas o seu nome é Thomas... tem um par de almofadinhas esperando lá dentro. Open Subtitles ولكن إذا إسمك توماس, هناك زوج من مغرورين ينتظران في الداخل لرؤيتك
    Se não me engano, Chama-se Adolf. Open Subtitles من هو؟ إذا لم أكن مخطئاً، فإن إسمك هو ادولف
    Se quiserem deixar o nome e o planeta onde podem ser contactados por favor, façam-no após o sinal. Open Subtitles إن أردت أن تترك إسمك و إسم كوكبك حيث يمكننا أن نتصل بك فأفعل هذا بلطف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus