| - A culpa é do Jason. - Nem uma palavra, ouviste? | Open Subtitles | ـ إنه خطأ جايسون ـ لا تتكلم عنه , أسمعت ؟ |
| 94° aqui fora, a culpa é de vocês todos. | Open Subtitles | درجة الحراره هنا 200 درجه مئويه إنه خطأ الجميع |
| Se a mamã e o papá não estão juntos agora, a culpa é do papá. | Open Subtitles | إنه خطأ والدك أن أمك وأباك ليسا معاً الآن |
| É um erro compreensível. Além disso, acho que o teu joelho está no meu coração. | Open Subtitles | إنه خطأ ساذج أيضاً, أظن أن ركبتك على قلبي |
| Voa, respira fogo, tem uma pele de armadura... É um erro que um contador de histórias pode fazer | Open Subtitles | إنه خطأ رواه قصص القرون الوسطى يُمْكِنُ أَنْ تُصتع بسهولة |
| Não É errado um homem só possuir tanto? | Open Subtitles | بكل تأكيد إنه خطأ أن يملك رجلٌ واحد هذا الكم الهائل؟ |
| Mas supervilões querem recompensa sem trabalhar. Isso está errado. | Open Subtitles | ولكن الأشرار الخارقين يريدوا أن مكافأة بدون عمل لجعل الأمور أسهل , إنه خطأ |
| O que está a dizer, É culpa da operadora francesa? Como? | Open Subtitles | ما الذي تعني، إنه خطأ عامل الهاتف الفرنسي؟ |
| A culpa é da cabra Jocasta! Foi ela que te levou por maus caminhos! | Open Subtitles | إنه خطأ تلك العاهرة "جاكوستا" إنها التى . قد قامت بتضليلك |
| Estou a perder dinheiro e a culpa é do seu cão. | Open Subtitles | أنا أخسر أموالاً و إنه خطأ كلبك |
| A culpa é do teu pai... | Open Subtitles | إنه خطأ والده لتحل اللعنة على المكان |
| A culpa é desses orfãos! | Open Subtitles | إنه خطأ اولئك الأيتام |
| A culpa é do demônio do álcool. | Open Subtitles | إنه خطأ الخمور الشيطانية. |
| - Não sei. A culpa é do tipo grandalhão. | Open Subtitles | إنه خطأ ذلك الرجل الضخم. |
| A culpa é toda do Vito. Porque é que ele não ficou na merda do sítio onde estava? | Open Subtitles | إنه خطأ (فيتو) اللعين لمَ عجز عن البقاء حيثُ كان؟ |
| É um erro e você tem a capacidade de fazer algo, por isso estou a pedir-lhe ajuda. | Open Subtitles | إنه خطأ وأنت لديك القدرة علي فعل شيئاً ما حيال هذا الأمر , لذا أطلب مساعدتك |
| É só uma nota, É um erro administrativo. | Open Subtitles | وتظهر إحداهن لأنها مفترض أن تكون في قفص الحجز إنها فئة واحدة إنه خطأ تقني |
| Isso É errado. | Open Subtitles | دون اتباع الإجراءات القانونية الواجبة ومن دون محاكمة إنه خطأ فقط |
| - Estas coisas à socapa, usar disfarces e esconder-me em roupeiros, está errado. | Open Subtitles | التسلّل، والتنكّر والإختباء في خزانة الملابس إنه خطأ فحسب |
| Ela disse-me para fazer isto. Não É culpa de ninguém. | Open Subtitles | أخبرتني أن أعمل هذا إنه خطأ لا أحد |
| Sim, É um engano, porque o meu lugar é nesta cama. | Open Subtitles | نعم إنه خطأ لأن منطقة السرير هى منطقتى |