"إن فعل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se o fizer
        
    • se ele fizer
        
    Se o fizer, diz ele, não será um truque publicitário para o império dele de edifícios de escritórios, casinos e hotéis. Open Subtitles ‏‏إن فعل ذلك، فهو يقول إن ذلك ‏لن يكون حملة دعائية‏ ‏‏لإمبراطوريته المكونة من المباني التجارية ‏والملاهي والفنادق. ‏
    Se o fizer, ninguém precisa de saber que isto aconteceu. Open Subtitles إن فعل ذلك، فلا داعي لأن يعرف أحد بما حصل
    Se o fizer, inicia a III Guerra Mundial. Open Subtitles إن فعل ذلك، سوف يتسبب بحرب عالمية ثالثة.
    Entretanto, se ele fizer algo mais do que ficar sentado nessa cadeira, ligamos a electricidade e incineramo-lo imediatamente. Open Subtitles في هذه الأثناء إن فعل أيّ شيء ما عدا الجلوس هناك على ذلك الكرسي سَنَفْتحُ البنزين وسَيُحرقُ فوراً
    se ele fizer alguma coisa de mal, se atravessar fora da passadeira, dispare. Open Subtitles إن فعل أمراً خاطئاً و إن عبر الشارع بطريقة غير صحيحة .. أقتله
    O que faço se ele fizer isso na hora errada? Open Subtitles ماذا يفترض أن أفعل إن فعل ذلك في الوقت الخطأ؟
    Se o fizer, falas. Open Subtitles إن فعل ذلك ، ستتحدّث
    Se o fizer, mudámos-lhe de ideias. Open Subtitles إن فعل, سوف نغير رأيه
    Anderson, não importa Se o fizer. Open Subtitles (أندرسون)، لا يهم إن فعل.
    Sim, se ele fizer isso, o Dig pode acabar por ter cinco filhos. Open Subtitles إن فعل ذلك، فربما هذه المرّة نجد (ديج) لديه 5 أبناء.
    se ele fizer isso, serei amigo dele. Open Subtitles إن فعل ذلك، سأكون صديقه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus