se tiveres tempo, eu preciso de tua ajuda por enquanto. | Open Subtitles | إن كان لديك متّسع من الوقت، فأنّي أريد مساعدتك. |
Ouve, se tiveres uma alma, o que acredito que tenhas, este menino vai localizá-la e conectar-te a ela. | Open Subtitles | إستمع، إن كان لديك روح، وأنا أراهن على ذلك، هذا الجهاز سوف يحدد مكانها ويربطك معها. |
Se tens provas que o ilibam, tens de as usar. | Open Subtitles | .. إن كان لديك أدلّة تُبرّئه يجب أن تستخدمها |
Se tens uma razão melhor para teres voltado, diz aí, meu. | Open Subtitles | لذا إن كان لديك سببٌ أفضل للعودة فلنسمعه يا رجل |
Se tiver uma explicação, Senhor, estou ansioso por ouvi-la. | Open Subtitles | إن كان لديك تفسير سيدي سأكون متشوقاً لسماعه |
Então, Se tem um jeito de ajudar o paciente, faça. | Open Subtitles | لذا أعتقد إن كان لديك طريقة لتساعد مريضتك، افعلها |
se tivesses uma mulher fina, trazia-la para aqui? | Open Subtitles | ،ما قولك؟ إن كان لديك عشيقة فهل كنت ستحضرها إلى مثل هذا المكان؟ |
Vou dizer-te, se tiveres um furo, eu troco-te o pneu. | Open Subtitles | سأخبرك شيئاً، إن كان لديك إطارٌ إحتياطي، فسأغيرها لكِ. |
Só se tiveres um robô mágico que arranja carros. | Open Subtitles | إلا إن كان لديك روبوت سحري يصلح السيارات. |
Bem, se tiveres o dinheiro que ele tem, há hipóteses de comprares a tua fuga. | Open Subtitles | الآن، إن كان لديك أموال كالتي لديه، قد تكون لديك فرصة لشراء طريقك للخارج. |
O teu pai ligou. Ele quer saber Se tens algum 6. | Open Subtitles | اتصل أباك يود معرفة ما إن كان لديك ورق 6 |
Se tens alguma coisa para dizer, é bom que faças isso agora. | Open Subtitles | إن كان لديك شيء لتقوله فمن الأفضل أن تخبرني به الآن |
- Eu não como. Eu como. Se tens problemas, espera no carro. | Open Subtitles | حسنٌ، إن كان لديك مشاكل مع هذا، اذهب وانتظر في السيارة. |
Está bem. Se tiver uma ideia melhor, sou todo ouvidos. | Open Subtitles | حسنًا، إن كان لديك فكرة أفضل أحبّذ أن أسمعها |
Fresca, Se tiver. Quero batatas fritas, suas estúpidas e o vosso ritual de merda. | Open Subtitles | وكبد، إن كان لديك أريد البطاطاس أيتها المشعوذة الحمقاء اللعينة |
Estive pensando, Homer, Se tiver um tempinho... | Open Subtitles | كنت أفكر .. إن كان لديك بعض الوقت يا هومر |
Se tem algum problema com isso, nós temos um problema. | Open Subtitles | إن كان لديك اعتراضًا على هذا، إذًا لدينا مشكلة. |
Quero lá saber Se tem outras consultas, palhaço. | Open Subtitles | لا آبه إن كان لديك مواعيداً أخرى أيها المهرّج |
Se tem uma queixa enquanto consumidor, ligue para aqui. | Open Subtitles | إن كان لديك شكوى فقط اتصل بهذا الرقم |
Não desfrutarias mais desta beleza se tivesses cordões de diamantes. | Open Subtitles | أنت لاتستطعين الاستمتاع بسحره على الإطلاق إن كان لديك حبال من الألماس |
se tivesse uma TV na testa e respirasse pelos ouvidos, seria perfeito. | Open Subtitles | إن كان لديك تلفاز على جبهتك وتتنفس من أذنيك لكنت ستكون مثالي |
Mas o movimento, em última análise, só tem significado se tivermos um lar onde regressar. | TED | لكن التنقل، في نهاية المطاف، له معنى فقط إن كان لديك منزل ترجع إليه. |
Outra coisa a dizer, Se tiverem um lá em casa, vou falar doutra característica que podem não conhecer: quando adormecem, ele ganha vida (Risos) e vagueia pela casa, vasculha o vosso correio e observa-vos enquanto dormem. | TED | شيء آخر حول هذا الموضوع، إن كان لديك واحد في المنزل، دعوني أخبركم عن أحد الميزات التي قد لا تعرفونها: عندما تغفو، يصبح حياً ويمشي حول منزلك ويفتش في بريدك ويراقبك وأنت نائم. |