Lamento muito, Ev. | Open Subtitles | أنا آسفة يا إيف |
Não ouças isto, Ev. | Open Subtitles | .لا تسمعى لهذا يا إيف |
A Eva disse que tinha umas perguntas a fazer-me, Nick. Pois tem. Pergunta. | Open Subtitles | قالت إيف أنه لديك بعض الأسئلة لتسألني إياها |
Este é o modelo de óculos Yves Klein para o próximo ano. | TED | ذلك نموذج السنة المقبلة من إيف كلاين، تعرفون، شكل نظارات العينين. |
Viste a Evi? Está desaparecida. O Duke está preocupado. | Open Subtitles | هل رأيتـي (إيف) إنها مفقـودة و (دوك) قلـق بشأنهـا |
Oiça, Eph, apenas apresente-se e diga-lhes que estamos a trabalhar nisto. | Open Subtitles | انظر ، يا (إيف) ، فقط عرّفهم بنفسك و أخبرهم بأنّنا نتولى زمام الأمر |
Se a Eve 6 está certa e há mais duas Eves por aí, isso explica as duas mortes idênticas no preciso momento. | Open Subtitles | إذا كانت " إيف 6 " على حق و كان هناك إثنان " إيف " بالخارج يمكن أن يفسر هذا حدوث جريمتى القتل فى نفس الوقت |
Fogo! Achas que ele me mudava o óleo, Eff? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه سيقيم علاقة معي يا (إيف)؟ |
A Evie disse-me que estava limpa, que a vida dela tinha dado uma volta. | Open Subtitles | قالت إيف بانها قد طهرت أفعالها كانت تغير مجرى حياتها |
Creio que não foi o que Jony IVE pensou quando criou o "design" do iPhone, mas funciona. | TED | والآن، أتصور أن هذا لم يكن في بال "جوني إيف" عندما صمم الـiPhone، لكنه ينجح. |
Esta noite vou sair com a Eve e a Diane. | Open Subtitles | سأخرج الليلة مع إيف و ديان في السابعة والنصف |
Ev, tu tens sido uma inspiração para mim. Eu não tenho medo de admitir isso. | Open Subtitles | (إيف)، مثّلتَ إلهاماً لي ولا أخشى الاعتراف بذلك |
Sinceramente, Ev. Muito bem, há aqui câmaras escondidas? | Open Subtitles | (بصراحة (إيف - حسناً، هل يوجد كاميرات مخفية هنا في مكان ما؟ |
Senhora Ev, pode dedicar-se à minha causa? | Open Subtitles | يا سيدة (إيف) هل يمكنكِ أن تلتزمي بقضيتي ؟ |
Estou em estúdio a fazer um papel no The Village, sobre a vida de Eva Braun. | Open Subtitles | أنا في فترة انقطاع الآن ، أعمل في مسرحية في القرية عن حياة إيف برون. |
O prazer é meu. Eu sou a Eva, sem apelido para os amigos. | Open Subtitles | وأنا ايضا ,واصدقائى وعائلتى ينادوننى إيف |
O Yves está a pintar o quarto das visitas. | Open Subtitles | أيف يساعدني بطلاء غرفة الضيوف إيف عارض أزياء |
A Evi Ryan... inventa um suicídio ou um acidente. | Open Subtitles | (إيف رايـن) إجعلها تبدو كإنتحار أو حادثــة |
Participa-o, Eph, porra, participa-o! | Open Subtitles | بلّغ عن الأمر (إيف). سحقًا، بلّغ عن الأمر فحسب! |
Não, parece que as duas restantes Eves estão a acabar com os familiares para manterem a Tina e a Cindy na família. | Open Subtitles | لا ، يبدو أن الإثنتان " إيف " الباقيتان يتخلصان من الآباء لكى يبقيا " تينا " و " سيندى " فى العائلة |
Porque a sério, Eff, o que mais nos resta? | Open Subtitles | لأنه وبجدية يا (إيف)، ماذا لدينا غير ذلك؟ |
Evie, vou tirar a roupa até que cantes como deve ser. | Open Subtitles | ها انا اذهب من جديد - إيف" سأواصل خلع ملابسي" - حتى تغني جيداً |
O CEO da IVE ganhou o posto de chefe de secção do seu braço nuclear. | Open Subtitles | الرئيس التنفيذي لشركة "إيف" استحقّ أن يكون رئيس قسم في القطاع النووي |
Talvez seja melhor ficares em casa, hoje. Com a Eve. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن تبقى هنا الليلة،مع إيف. |
- Dean's. - Dean, é o Ave Ludlow. | Open Subtitles | . " ـ " دين . " أنا " إيف لدلويد " يا " دين |
- Eve, porque não começa do início? | Open Subtitles | "إيف"، لماذا لا تبدئين من البداية؟ |