"إيف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ev
        
    • Eva
        
    • Yves
        
    • Evi
        
    • Eph
        
    • Eves
        
    • Eff
        
    • Evie
        
    • IVE
        
    • a Eve
        
    • Ave
        
    • - Eve
        
    Lamento muito, Ev. Open Subtitles أنا آسفة يا إيف
    Não ouças isto, Ev. Open Subtitles .لا تسمعى لهذا يا إيف
    A Eva disse que tinha umas perguntas a fazer-me, Nick. Pois tem. Pergunta. Open Subtitles قالت إيف أنه لديك بعض الأسئلة لتسألني إياها
    Este é o modelo de óculos Yves Klein para o próximo ano. TED ذلك نموذج السنة المقبلة من إيف كلاين، تعرفون، شكل نظارات العينين.
    Viste a Evi? Está desaparecida. O Duke está preocupado. Open Subtitles هل رأيتـي (إيف) إنها مفقـودة و (دوك) قلـق بشأنهـا
    Oiça, Eph, apenas apresente-se e diga-lhes que estamos a trabalhar nisto. Open Subtitles انظر ، يا (إيف) ، فقط عرّفهم بنفسك و أخبرهم بأنّنا نتولى زمام الأمر
    Se a Eve 6 está certa e há mais duas Eves por aí, isso explica as duas mortes idênticas no preciso momento. Open Subtitles إذا كانت " إيف 6 " على حق و كان هناك إثنان " إيف " بالخارج يمكن أن يفسر هذا حدوث جريمتى القتل فى نفس الوقت
    Fogo! Achas que ele me mudava o óleo, Eff? Open Subtitles هل تعتقدين أنه سيقيم علاقة معي يا (إيف
    A Evie disse-me que estava limpa, que a vida dela tinha dado uma volta. Open Subtitles قالت إيف بانها قد طهرت أفعالها كانت تغير مجرى حياتها
    Creio que não foi o que Jony IVE pensou quando criou o "design" do iPhone, mas funciona. TED والآن، أتصور أن هذا لم يكن في بال "جوني إيف" عندما صمم الـiPhone، لكنه ينجح.
    Esta noite vou sair com a Eve e a Diane. Open Subtitles سأخرج الليلة مع إيف و ديان في السابعة والنصف
    Ev, tu tens sido uma inspiração para mim. Eu não tenho medo de admitir isso. Open Subtitles (إيف)، مثّلتَ إلهاماً لي ولا أخشى الاعتراف بذلك
    Sinceramente, Ev. Muito bem, há aqui câmaras escondidas? Open Subtitles (بصراحة (إيف - حسناً، هل يوجد كاميرات مخفية هنا في مكان ما؟
    Senhora Ev, pode dedicar-se à minha causa? Open Subtitles يا سيدة (إيف) هل يمكنكِ أن تلتزمي بقضيتي ؟
    Estou em estúdio a fazer um papel no The Village, sobre a vida de Eva Braun. Open Subtitles أنا في فترة انقطاع الآن ، أعمل في مسرحية في القرية عن حياة إيف برون.
    O prazer é meu. Eu sou a Eva, sem apelido para os amigos. Open Subtitles وأنا ايضا ,واصدقائى وعائلتى ينادوننى إيف
    O Yves está a pintar o quarto das visitas. Open Subtitles أيف يساعدني بطلاء غرفة الضيوف إيف عارض أزياء
    A Evi Ryan... inventa um suicídio ou um acidente. Open Subtitles (إيف رايـن) إجعلها تبدو كإنتحار أو حادثــة
    Participa-o, Eph, porra, participa-o! Open Subtitles بلّغ عن الأمر (إيف). سحقًا، بلّغ عن الأمر فحسب!
    Não, parece que as duas restantes Eves estão a acabar com os familiares para manterem a Tina e a Cindy na família. Open Subtitles لا ، يبدو أن الإثنتان " إيف " الباقيتان يتخلصان من الآباء لكى يبقيا " تينا " و " سيندى " فى العائلة
    Porque a sério, Eff, o que mais nos resta? Open Subtitles لأنه وبجدية يا (إيف)، ماذا لدينا غير ذلك؟
    Evie, vou tirar a roupa até que cantes como deve ser. Open Subtitles ها انا اذهب من جديد - إيف" سأواصل خلع ملابسي" - حتى تغني جيداً
    O CEO da IVE ganhou o posto de chefe de secção do seu braço nuclear. Open Subtitles الرئيس التنفيذي لشركة "إيف" استحقّ أن يكون رئيس قسم في القطاع النووي
    Talvez seja melhor ficares em casa, hoje. Com a Eve. Open Subtitles ربما من الأفضل أن تبقى هنا الليلة،مع إيف.
    - Dean's. - Dean, é o Ave Ludlow. Open Subtitles . " ـ " دين . " أنا " إيف لدلويد " يا " دين
    - Eve, porque não começa do início? Open Subtitles "إيف"، لماذا لا تبدئين من البداية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more