"اجب" - Traduction Arabe en Portugais

    • responda
        
    • Responde
        
    • Respondam
        
    • atende
        
    • atenda
        
    • Responda-me
        
    • comunique
        
    • responder
        
    • Comunica
        
    Diz que adora muito as nossas leis, então, responda à pergunta. Open Subtitles أنت تدعي أنك تحب نظامنا القانوني كثيرا اجب على السؤال
    responda às minhas perguntas e depois vai ter um. Open Subtitles اجب على الاسئلتي وبالمقابل اسوف احضر لكَ واحداً
    Responde, Anderson! Temos aqui um assassinato... Open Subtitles اجب عليك اللعنه يا اندرسون يوجد مجرم هنا
    Responde, meu menino, ou vais ter problemas! ... Open Subtitles اجب ايها الشاب والا ستكون في مشكلة
    A todas as unidades: Respondam e identifiquem-se. Open Subtitles الى كل الوحدات القريبة اجب و عرف عن نفسك
    atende o teu telefone, Tom. Open Subtitles اجب على هاتفك يا توم الحياة لا تحتمل هنا
    Fim do Mundo para Ovelha, atenda ovelha. Open Subtitles من خروف القانون الى خروف القانون اجب ايها الخروف
    - responda às perguntas, por favor. - Não é um programa de fachada. Open Subtitles هيا , اجب عن اسئلتنا ليس مجرد برنامج زائف
    Base de artilharia Alfa. Aqui, Go North, responda. Open Subtitles القاعدة الفا, القاعدة الفا, هنا الذاهب للشمال , اجب
    responda, Zebra. Chegou a tal altura. Open Subtitles اجب على الراديو زيبرا انت تعرف ان هذا هو الوقت
    Vigilante 1, responda. Vigilante 1, preciso saber o que se passa! O que vê? Open Subtitles الخدمة واحد اجب الخدمة واحد اريد معرفة . ماذا حصل ماذا ترون ؟
    Dragão Azul, fala Dragão Vermelho. responda, Dragão Azul. Open Subtitles التنين الأزرق ، هنا التنين الأحمر اجب ، ايها التنين الأزرق
    Dragão Azul, fala Dragão Vermelho. responda, Dragão Azul. Open Subtitles التنين الأزرق ، هنا التنين الأحمر اجب ، ايها التنين الأزرق
    Dupree, Responde à pergunta. Open Subtitles ديبري ديبري, فقط اجب على السؤال
    Responde, meu menino, ou vais ter problemas. Open Subtitles اجب ايها الشاب والا ستكون في مشكلة
    Responde. De onde conseguiste dinheiro? Open Subtitles اجب عليّ من اين حصلت على تلك البوظة ؟
    Rush, é o Scott, Responde por favor. Open Subtitles راش ، انه سكوت ، اجب ، من فضلك.
    Respondam! Ricos ou pobres? Open Subtitles اجب على سؤالى هل يريدون ان يصبحوا اغنياء ام لا
    Thunderbird 5, Respondam. Thunderbird 5, Respondam. Open Subtitles صقور الجو 5، اجب صقور الجو 5، اجب
    Da próxima vez, atende o telemóvel se quiseres um aviso. Open Subtitles المرة القادمة , اجب على هاتفك , إن كنت تريد العلم
    Senador, por favor, atenda o telefone. Open Subtitles سيناتور من فضلك اجب على الهاتف
    Responda-me as perguntas e o deixarei ir. Eu não posso dizer nada. Open Subtitles اجب عن سؤالي وادعك تذهب - لا استطيع اخبارك اي شئ -
    Diz donde vens, se queres que comunique que te encontras aqui. Open Subtitles اجب اذا كنت تريدني ان ابلغهم انك هنا
    O réu deve responder ao Sr. Procurador! Open Subtitles ايها المتهم، اجب على سؤال النائب العام
    Soldado, Comunica! Responde! Open Subtitles ايها الجندى, هيا اجب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus