"استخدمت" - Traduction Arabe en Portugais

    • usaste
        
    • usar
        
    • usei
        
    • utilizou
        
    • uso
        
    • usa
        
    • usares
        
    • usava
        
    • usou o
        
    • utilizar
        
    • usado
        
    • Utilizei
        
    • utilizada
        
    • utilizado
        
    • usarmos
        
    Notei que usaste umas palavras difíceis. Bom. Bom para ti. Open Subtitles لاحظت أنك استخدمت كلمات كبيره رائع , هذا جيد
    usaste o memorando para ter o que querias, mas nunca seria válido em tribunal, porque tu o fizeste. Open Subtitles استخدمت تلك المذكرة لتحصل على ما تريد ولكنها لن تفلح في المحكمة لأنك أنت من كتبها
    Acabei por usar essa técnica para criar obras de arte. TED وفي نهاية المطاف استخدمت هذا الاسلوب لعمل قطعة فنية
    Apesar de a flor-de-cera ter pago um preço elevado, acabou por usar a monarca para alcançar o seu objectivo. Open Subtitles على الرّغم من قيام الحشيشة اللبنية بدفع الثمن غاليا إلا أنها بالنهاية استخدمت الملكة لتحصل على مبتغاها
    Oh, usei um tipo complexo e muito diferente de esperteza. Open Subtitles أوه، لقد استخدمت نوعاً معقداً ومختلفاً من أنواع الذكاء
    Há bocado utilizou a Bíblia para chicotear a irmã Sharon. Open Subtitles نعم منذ لحظة استخدمت الكتاب المقدس لجلد الراهبة شارون
    Porque usaste esse segredo sujo para chegares até aqui. Open Subtitles لأنّك استخدمت ذلك السرّ للوصول إلى هذا المنصب
    Foi por isso que usaste a constelação temática quando pré-programaste o autómato. Open Subtitles لهذا استخدمت فكرة كوكبة النجوم برمتها عندما أعدت برمجة الإنسان الآلي
    E usaste isto para descobrir as nossas senhas, mas foste desleixado. Open Subtitles و استخدمت هذا للحصول على كلمة المرور, ولكنك كنت مهملاً
    usaste a recompensa que te deram... para começar a criar uma família. Open Subtitles استخدمت المكافأة التي أخذتها للبدء في انشاء عائلة
    Tenho vindo a usar mal essa palavra desde sempre. Open Subtitles لا لقد استخدمت تلكـ الكلمه الخاطئه مثل: للأبد
    Alguém se importa se eu usar um dos advogados como latrina? Open Subtitles أيُمانع أحدكم لو استخدمت واحداً من أولائك المحامين كمرحاض ؟
    usei um computador caro. "usei o software que me disseram para usar. TED لقد استخدمت البرامج التي قالوا لي انه علي إستخدامها
    usei o teu truque mental e resultou. Resultou em cheio. Open Subtitles استخدمت خدعة عقلك ونجحت نجحت بالكامل ، كنت رائعاً
    Soube-se mais tarde que a empresa construtora que o construiu utilizou materiais precários para poupar alguns dólares. Open Subtitles لكن اتّضح أنّ شركة البناء التي شيّدته... استخدمت مواد غير مطابقة للمواصفات لتوفير بعض النقود.
    Mas o advogado continua em mim por isso, uso a minha arte para lutar por aquilo em que acredito. TED ومع ذلك، مازال المحامي في داخلي موجوداً، لذلك استخدمت فني حتى أحارب من أجل ما أؤمن به.
    Se ela usa uma empresa, tenho de arranjar o número. Open Subtitles اذا استخدمت شركات التنظيف يجب علي الحصول على الرقم
    Achas que se usares a tua magia a irei voltar contra ti. Open Subtitles انت تعتقد انك اذا استخدمت سحرك فسوف ينقلب ضدك
    Sim. Na época, usava o humor como um mecanismo de defesa. Open Subtitles نعم في هذا الوقت استخدمت المرح كنظام دفاعي
    usou o seu super-intelecto. É como o Hannibal Lecter. Open Subtitles لقد استخدمت حنكتها معي انها مثل هنيبال ليكتر
    Mas o melhor é que, se utilizar os dois dedos, posso agarrar numa foto e esticá-la assim muito facilmente. TED ولكن الأكثر روعة إذا استخدمت إصبعين اثنين أستطيع سحب صورة ثم بسطها بكل سهولة
    Descobre se foi usado para cortar o borne de terra do berbequim. Open Subtitles أريدك منك برهنة أو دحض فيما إذا استخدمت لقطع سن التأريض
    Utilizei o pó do Museu Whitney para representar peças da sua coleção. TED استخدمت الغبار في متحف ويتني لتقديم بعض القطع من مجموعتهم.
    - Ela foi utilizada como diversão. Open Subtitles لقد استخدمت لتشتيت الانتباه لقد كبرنا الصور
    O poder de fogo utilizado é a definição clara de exagero. Open Subtitles قوة الإطلاق التي استخدمت معنىً تام للإبادة
    Se usarmos o tipo certo de átomos e se os arrefecermos o suficiente, acontece uma coisa verdadeiramente bizarra. TED الان، اذا انت استخدمت النوع الصحيح من الذرات وجعلتها بارده كفايه، شيء غريب جداً سيحصل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus