"الأجنبي" - Traduction Arabe en Portugais

    • extraterrestre
        
    • alienígena
        
    • estrangeiros
        
    • gringo
        
    • estrangeira
        
    • estrangeiro
        
    • intercâmbio
        
    • importado
        
    É uma reacção alérgica de quando o extraterrestre me agarrou. Open Subtitles ومن رد الفعل التحسسي من عندما أمسك الأجنبي لي.
    "Sentei-me na carrinha avariada, gelado de terror, a ver o terceiro extraterrestre atacar os outros dois cinzentos." Open Subtitles "جلست في شاحنتي المتوقّفة، مجمّد في الإرهاب، مراقبة كهذا الأجنبي الثالث هاجم الأجنبيان الرماديان الآخران.
    Não percebi como o alienígena se encaixa nessa equação. Open Subtitles لَيسَ متأكّدَ كَمْ الجزء الأجنبي العوامل إلى المعادلةِ.
    Esperam a minha ordem para entrar e prender o alienígena. Open Subtitles وعبر قيادةتي ، فسوف يقتحمون ويأخذون الأجنبي للحجز
    Decerto que isso não se verifica com o Secretário dos Negócios estrangeiros. Open Subtitles أنا متأكدة أن ذلك ليس صحيحاً عن مساعدك الأجنبي
    E tu és uma mulher encantadora por aturar este gringo! Open Subtitles و انتِ امرأة مذهلة لتحملك هذا الرجل الأجنبي
    Pensei que a Legião estrangeira só existisse em filmes antigos. Open Subtitles ظننت الفيلق الأجنبي كان شيئاً نراه في الأفلام القديمة
    Humm, sabes aquele gajo estrangeiro com quem costumas andar? Open Subtitles أتعلمين ذلك الفتى الأجنبي الذي تتسكعون معه دائماً
    Existe este lindo estrangeiro estudante de intercâmbio que me piscou o olho hoje na aula. Open Subtitles هناك طالب التبادل الأجنبي المثير الذي غمز ليّ اليوم في الصفِ.
    E depois, neste ano, eles apareceram em nosso dormitório e implantaram um embrião extraterrestre em Kath. Open Subtitles وبعد ذلك، هذه السنة، جاؤوا الحقّ إلى غرفة نومنا وزرع الجنين الأجنبي في كايث.
    Mas se me disser que isto é outro caçador extraterrestre, aqui nos separamos. Open Subtitles لكن إذا أنت تذهب لإخباري هذا صيّاد الوفرة الأجنبي الآخر
    Se aquele extraterrestre é o causador de tudo posso impedi-lo matando-o. Open Subtitles إذا ذلك الأجنبي الواحد السببُ منه، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَتوقّفَه بقتله.
    Não demora muito a porem as culpas no extraterrestre. Open Subtitles هم يُحرّكونَ اللائمةَ قريباً إلى الأجنبي.
    Sabemos, que o extraterrestre de outro planeta está contigo. Open Subtitles نَعْرفُ، الأجنبي مِنْ الكوكبِ الآخرِ مَعك.
    Acho que retirámos o meio ambiente ao programa alienígena, e ele recriou-o. Open Subtitles أعتقد أننا سرقنا البرنامج الأجنبي لبيئة ما,لذا كونت واحدا
    Não compreendo o seu interesse em provas de rapto alienígena, enquanto descrente. Open Subtitles أنا لا أفهم مصلحتكم في الذي يعتبر عموما دليل الإختطاف الأجنبي كجاحد في تلك الظواهر.
    O feto alienígena dar-nos-ia o genoma extraterrestre, o ADN com o qual poderíamos criar um híbrido humano. Open Subtitles ترى، الجنين الأجنبي أعطنا المورّث الأجنبي... دي إن أي الذي به نحن يمكن أن هجين صنع الإنساني.
    e eu acho que a melhor maneira de acabar com eles seria colocar estrangeiros contra estrangeiros. Open Subtitles وأعتقد أن أفضل طريقة في هزيمة خططتهم يكون وضع الأجنبي ضد الأجنبي
    Oportunidades de impostos atractivas para investimentos estrangeiros consentimento de edificação restrito e bónus de Fundo Livre massivos. Open Subtitles فرص ضريبية مغرية للإسثمار الأجنبي عقود حصرية للبناء وعلاوات تمويلية ضخمة
    Atrás de você Dizer que são lacaios de estrangeiros Open Subtitles ومن وراء ظهرك يلقبونك بخادم الشيطان الأجنبي
    Mas não antes do gringo me pagar. Open Subtitles لكن ليس قبل أن يعطيني هذا الأجنبي مكافأة أستحقها.
    É a primeira coisa que ensinam na Legião estrangeira. Open Subtitles هذا أول شيء يعلمونكِ إياه في الفيلق الأجنبي
    Como o tipo estrangeiro no trabalho que me ajudou a perceber sarcasmo. Open Subtitles مثل ذلك الرجل الأجنبي في العمل الذي ساعدني على فهم السخرية
    Courtney e Clay, estes são os novos alunos de intercâmbio que vão estudar connosco este semestre. Open Subtitles كورتني و كلاي ، أقدم لكما طلبة التبادل الأجنبي الجدد الذين سينضمون إلينا في هذا الفصل
    E a conexão que os liga a todos, é o nosso vício em combustíveis à base de carbono, como o "carvão sujo" e o petróleo importado. TED الخيط الذي يربط بينهم جميعاً، هو إدماننا للوقود الكربوني، مثل الفحم الملوث والنفط الأجنبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus