É uma reacção alérgica de quando o extraterrestre me agarrou. | Open Subtitles | ومن رد الفعل التحسسي من عندما أمسك الأجنبي لي. |
"Sentei-me na carrinha avariada, gelado de terror, a ver o terceiro extraterrestre atacar os outros dois cinzentos." | Open Subtitles | "جلست في شاحنتي المتوقّفة، مجمّد في الإرهاب، مراقبة كهذا الأجنبي الثالث هاجم الأجنبيان الرماديان الآخران. |
Não percebi como o alienígena se encaixa nessa equação. | Open Subtitles | لَيسَ متأكّدَ كَمْ الجزء الأجنبي العوامل إلى المعادلةِ. |
Esperam a minha ordem para entrar e prender o alienígena. | Open Subtitles | وعبر قيادةتي ، فسوف يقتحمون ويأخذون الأجنبي للحجز |
Decerto que isso não se verifica com o Secretário dos Negócios estrangeiros. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن ذلك ليس صحيحاً عن مساعدك الأجنبي |
E tu és uma mulher encantadora por aturar este gringo! | Open Subtitles | و انتِ امرأة مذهلة لتحملك هذا الرجل الأجنبي |
Pensei que a Legião estrangeira só existisse em filmes antigos. | Open Subtitles | ظننت الفيلق الأجنبي كان شيئاً نراه في الأفلام القديمة |
Humm, sabes aquele gajo estrangeiro com quem costumas andar? | Open Subtitles | أتعلمين ذلك الفتى الأجنبي الذي تتسكعون معه دائماً |
Existe este lindo estrangeiro estudante de intercâmbio que me piscou o olho hoje na aula. | Open Subtitles | هناك طالب التبادل الأجنبي المثير الذي غمز ليّ اليوم في الصفِ. |
E depois, neste ano, eles apareceram em nosso dormitório e implantaram um embrião extraterrestre em Kath. | Open Subtitles | وبعد ذلك، هذه السنة، جاؤوا الحقّ إلى غرفة نومنا وزرع الجنين الأجنبي في كايث. |
Mas se me disser que isto é outro caçador extraterrestre, aqui nos separamos. | Open Subtitles | لكن إذا أنت تذهب لإخباري هذا صيّاد الوفرة الأجنبي الآخر |
Se aquele extraterrestre é o causador de tudo posso impedi-lo matando-o. | Open Subtitles | إذا ذلك الأجنبي الواحد السببُ منه، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَتوقّفَه بقتله. |
Não demora muito a porem as culpas no extraterrestre. | Open Subtitles | هم يُحرّكونَ اللائمةَ قريباً إلى الأجنبي. |
Sabemos, que o extraterrestre de outro planeta está contigo. | Open Subtitles | نَعْرفُ، الأجنبي مِنْ الكوكبِ الآخرِ مَعك. |
Acho que retirámos o meio ambiente ao programa alienígena, e ele recriou-o. | Open Subtitles | أعتقد أننا سرقنا البرنامج الأجنبي لبيئة ما,لذا كونت واحدا |
Não compreendo o seu interesse em provas de rapto alienígena, enquanto descrente. | Open Subtitles | أنا لا أفهم مصلحتكم في الذي يعتبر عموما دليل الإختطاف الأجنبي كجاحد في تلك الظواهر. |
O feto alienígena dar-nos-ia o genoma extraterrestre, o ADN com o qual poderíamos criar um híbrido humano. | Open Subtitles | ترى، الجنين الأجنبي أعطنا المورّث الأجنبي... دي إن أي الذي به نحن يمكن أن هجين صنع الإنساني. |
e eu acho que a melhor maneira de acabar com eles seria colocar estrangeiros contra estrangeiros. | Open Subtitles | وأعتقد أن أفضل طريقة في هزيمة خططتهم يكون وضع الأجنبي ضد الأجنبي |
Oportunidades de impostos atractivas para investimentos estrangeiros consentimento de edificação restrito e bónus de Fundo Livre massivos. | Open Subtitles | فرص ضريبية مغرية للإسثمار الأجنبي عقود حصرية للبناء وعلاوات تمويلية ضخمة |
Atrás de você Dizer que são lacaios de estrangeiros | Open Subtitles | ومن وراء ظهرك يلقبونك بخادم الشيطان الأجنبي |
Mas não antes do gringo me pagar. | Open Subtitles | لكن ليس قبل أن يعطيني هذا الأجنبي مكافأة أستحقها. |
É a primeira coisa que ensinam na Legião estrangeira. | Open Subtitles | هذا أول شيء يعلمونكِ إياه في الفيلق الأجنبي |
Como o tipo estrangeiro no trabalho que me ajudou a perceber sarcasmo. | Open Subtitles | مثل ذلك الرجل الأجنبي في العمل الذي ساعدني على فهم السخرية |
Courtney e Clay, estes são os novos alunos de intercâmbio que vão estudar connosco este semestre. | Open Subtitles | كورتني و كلاي ، أقدم لكما طلبة التبادل الأجنبي الجدد الذين سينضمون إلينا في هذا الفصل |
E a conexão que os liga a todos, é o nosso vício em combustíveis à base de carbono, como o "carvão sujo" e o petróleo importado. | TED | الخيط الذي يربط بينهم جميعاً، هو إدماننا للوقود الكربوني، مثل الفحم الملوث والنفط الأجنبي. |