Acho que abandonou o carro e eliminou todas as evidências. | Open Subtitles | أعتقدُ أنه إستغنى عن هذه السيارة وتخلص من الأدلة |
O registro de provas tem mais de 10 mil páginas... e os argumentos finais dos advogados foram concluídos. | Open Subtitles | وبلغت وثائق الأدلة أمامها أكثر من 10 آلاف صفحة وتم الاستماع للحجج والبراهين النهائية من الدفاع |
Guardo aqui cópias das provas, para poder trabalhar à noite. | Open Subtitles | أحتفظ فيها بنسخ من الأدلة حتى يمكننى العمل ليلا |
A roulotte desfaz-se, incendeia-se... e destroem-se praticamente todos os indícios de colisão. | Open Subtitles | تنهار المقطورة ويبدأ الحريق تنساق هاربة وتحرق كل الأدلة في الحطام |
Todas as provas relacionadas com os cuidados paliativos actualmente demonstram com certeza absoluta que as pessoas vivem mais e vivem melhor. | TED | كل الأدلة التي تتعلق بالرعاية التلطيفية في هذه الأيام توضح باقناع أن الناس يعيشون بشكل أفضل ويعيشون حياة أطول. |
Talvez a prova do seu regresso esteja na câmara. | Open Subtitles | ربّما الأدلة على عودته ستكون في تلك الفجوة. |
Se este for o primeiro marcador, a pista indicar-nos-á a próxima estátua. | Open Subtitles | لوأنهذههيالعلامةالأولى, أيا كانت الأدلة التي كانت موجودة هنا فقد اختفت الآن. |
São as pistas, os pequenos erros que escapam aos criminosos, que abrem as portas para a psicologia e para o crime. | Open Subtitles | إنها الأدلة .هناك دائماً أخطاء صغيرة يهملها المجرمون و التي بدورها تفتح الباب لعلم النفس و بالتالي إلى الجريمة |
Gostaria de ir até lá ver o restante material e decidir a partir daquilo. | Open Subtitles | ارغب بالذهاب الى هناك و النظر الى باقي الأدلة و أن أحكم عليها |
Está ciente, que ocultar provas que levem à condenação de um conhecido criminoso é um crime gravíssimo? | Open Subtitles | هل أنت على علم أم لا ؟ أن هذة الأدلة يمكن أن تدينك بجريمة خطيرة |
Todas as evidências foram minuciosamente revistas pelos analistas do Departamento de Defesa. | Open Subtitles | وقد استعرض كل الأدلة بدقة من قبل كبار المحللين وزارة الدفاع. |
Acho que as evidências mostram o meu amor por ti. | Open Subtitles | أود القول أنّ كل الأدلة تشير إلى محبتي لك. |
Para perceber as evidências para a energia escura, temos de discutir algo a que o Stephen Hawking aludiu numa sessão anterior. | TED | لفهم الأدلة على وجود الطاقة المظلمة ، علينا مناقشة شئ ما شرحه ستيفن هوكينج في المناقشة السابقة. |
Isto tem de seguir já para o departamento de provas. | Open Subtitles | أريد أن تسلم هذا لقسم الأدلة بأسرع ما يمكن |
William Spkal foi considerado culpado da destruição de provas. | Open Subtitles | بعد التحقيق ويليام سوكال أتوجد مذنبآ لتدمير الأدلة |
Eles acham isso por causa das provas que têm contra si. | Open Subtitles | أنا لا أفهم يعتقدون أنكِ كذلك لأن جميع الأدلة ضدك |
Livrando-se das provas, e do gajo encarregue de encobrir tudo. | Open Subtitles | يتخلص من الأدلة ومن الشخص المسؤول عن التستر عليها |
Os indícios não dizem que não foi, então, sim, acho. | Open Subtitles | الأدلة لاتقول العكس لذلك نعم أنا أظن بأنه حادث |
O tribunal examinará as provas e dará o veredicto em devido tempo. | Open Subtitles | هذه المحكمة ستتدارس الأدلة و ستصدر الحكم المناسب في الوقت المناسب |
É irónico que, enquanto o que nos importa é preservar a prova, o trabalho deles é eliminá-las. | Open Subtitles | إنه لمثير للسخرية أنه بينما نهتم بحفظ الأدلة يكون عملهم قائما على محوها من الوجود |
Se eu encontrar uma pista, será um interrogatório muito mais forte. | Open Subtitles | لو كان معي الأدلة الكافية سيصبح استجواباً قاسياً |
as pistas apontam para que o culpado seja Philip J. Fry! | Open Subtitles | وتشير بعض الأدلة على أن الجاني هو فيليب جي فراي |
O material é produto de um indivíduo perturbado, mas nada me convenceu que a pessoa tenha executado as suas fantasias. | Open Subtitles | الأدلة هي من عمل شخص مضطرب لكن لا يوجد شيء هناك ليقنعني ان ذلك الشخص قد تصرف |
Eu sigo a evidência não importa quem me paga. está bem? | Open Subtitles | أنا أتابع الأدلة مهما يكن من يدفع لي حسناً ؟ |
Desta vez, os bebés vão ver o brinquedo funcionar e falhar pela mesma ordem, mas mudamos a distribuição das evidências. | TED | في هذا المرة، سيشهد الرضع على تشغيل اللعبة وتوقفها على التوالي، ولكن سنغير توزيع الأدلة. |
Aplicámos esta tecnologia às provas que tínhamos e encontrámos a presença de lubrificante de preservativos. | TED | قمنا بتطبيق هذه التكنولوجيا على الأدلة التي بحوزتنا ووجدنا زيت يستخدم في الواقي الذكري. |
Precisamos de muitos mais provas dos benefícios da canábis medicinal. | TED | نحتاجُ إلى المزيد من الأدلة حول فوائد الماريجوانا الطبية. |