Esta é uma reação muito comum, e eu acho que está completamente certa, porque isso seria terrível. | TED | وكان هذا هو الرد المتكرر دومًا، وأعتقد أنهم مصيبين جدًا، لأن هذا الأمر سيكون مريعًا. |
Pensei que seria difícil matar os meus pais, mas não foi. | Open Subtitles | حسبت الأمر سيكون صعباً عندما أقتل والديّ, لكنه لم يكن. |
Porque achas que vai ser tão diferente na América? | Open Subtitles | لماذا تظن أن الأمر سيكون مختلفا في أمريكا؟ |
Mas penso que vai ser muito mais complicado do que julga. | Open Subtitles | لكني أعتقد بأن الأمر سيكون مُعقداً أكثر بكثير مما تسمحين |
Não achavas que ia ser assim tão fácil, pois não? | Open Subtitles | لم تعتقدوا أن الأمر سيكون بهذه السهولة, أليس كذلك؟ |
Pensei que fosse fácil, já que ela estava muito assustada. | Open Subtitles | حسبتُ أنّ الأمر سيكون سهلًا نظرًا إلى خوفها الشديد |
Sabes, continuo a pensar que seria mais fácil se eu mudasse o projecto-lei na fila de impressão. | Open Subtitles | أتعلم، مازلت أعتقد بأن الأمر سيكون سهلاً بالنسبة لي بأن أخترق الإعتمادات عن طريق الطابعة |
Mas em vez de ouvir as tuas mentiras, pensei que seria mais divertido conduzir pela cidade e arranjar outra cópia. | Open Subtitles | لكن بدلاً من الاستماع لأكاذيبكَ خلتُ أنّ الأمر سيكون ممتعاً أكثر لو تجولتُ بأرجاء المدينة وجلبتُ نسخة أخرى |
Uh, que seria, eu acho, a primeira terca-feira em todos os meses. | Open Subtitles | وأعتقد أن ذلك الأمر سيكون أول يوم ثلاثاء من كل شهر |
Apenas pensei que seria bom fazer parte disto contigo. | Open Subtitles | خلتُ بأنّ الأمر سيكون رائعًا بأن نكون معك. |
Na verdade, não entrei em pormenores. Pensei que seria melhor pessoalmente. | Open Subtitles | لم أدخل فعلًا في التفاصيل ظننت الأمر سيكون أفضل شخصيًا |
Parece que vai ser mais fácil do que eu pensava, cavalheiros! | Open Subtitles | يبدو أن الأمر سيكون أسهل مما توقَعنا أليس كذلك ايها السادة؟ |
Devo dizer que isto vai ser uma festa formal. | Open Subtitles | علي ان اخبرك بإن هذا الأمر سيكون محل إهتمام |
Olha aqui. Puseram queijo a mais. vai ser fixe. | Open Subtitles | أنظري إلي ذلك,إنهم يضعون الجبنة حول الجبز الأمر سيكون كبيراً |
É que isto vai ser um grande choque. | Open Subtitles | لأن هذا الأمر سيكون صدمةً لها كم مضى من الوقت و أنا في تلك الحاله ؟ |
E vão dizer que é temporário, mas não vai ser. | Open Subtitles | سيقولون أن الأمر سيكون مؤقتاً و لكنه لن يكون كذلك |
Ele disse que ia ser difícil, que não temos muitas poupanças e que teríamos que vender a casa. | Open Subtitles | قال أن الأمر سيكون صعباً, لأن ليس لدينا الكثير من المدخرات وأنه سيتوجب علينا بيع المنزل. |
Nunca ninguém disse que isto ia ser divertido. Mas é o nosso trabalho. De mais ninguém. | Open Subtitles | ، لم يقل أحد أن الأمر سيكون لعب و لهو إنها مهمتنا ، مهمتنا و ليس مهمة أحد آخر |
Pensou que ia ser uma desvantagem, que só íamos querer gente que conhecesse o meio, que talvez até tivesse uma série de balelas técnicas para aprender. | Open Subtitles | أن الأمر سيكون صعبا، حيث سنريد أناسا محترفين في المجال، حيث يوجد الكثير من الهراء التقني يجب تعلّمه. |
Talvez fosse mais fácil se eu lhe mostrasse isto. | Open Subtitles | ربما الأمر سيكون أسهل لو اطلعتى على هذه |
Eles disseram que isto iria ser apenas um bocadinho de trabalho leva a rapariga e o Foster concordava. | Open Subtitles | لقد قالوا ان الأمر سيكون عمل بسيط من خلال أخذ الفتاة وجعل فوستر ينقلب |
Não posso dizer que será divertido como o fim de semana do Pro Bowl, mas deve correr tudo bem. | Open Subtitles | لا يُمكنني القول أن الأمر سيكون مُمتع كإجازة دوري المُحترفين لكن ينبغي أن يسير الأمر بشكل سلس |
Acho que Vai ficar tudo bem, meninas. Ela virou a página. | Open Subtitles | أعتقد أن الأمر سيكون على ما يرام، لقد طوت الصفحة. |