"الإمبراطورية" - Traduction Arabe en Portugais

    • Empire
        
    • o Império
        
    • do Império
        
    • imperiais
        
    • Imperador
        
    • lmpério
        
    • impérios
        
    • República
        
    • império do
        
    • imperial
        
    • no Império
        
    Se fizeres o comunicado, vou perder artistas, o que prejudicará a Empire. Open Subtitles انظر, إذا قمت بذلك الإعلان فسأخسر الفنانون, وهذا يضر بمؤسسة الإمبراطورية
    É graças a ti que a Empire vai entrar em bolsa, Dre. Open Subtitles دري، كل ذلك هو بسببك. تعرف ما أقوله؟ الإمبراطورية ستصبح العامة.
    Enquanto o Império Romano florescia, mais a sul, os escandinavos tinham pequenos povoados. nenhum governo central, nem moeda. TED بينما كانت الإمبراطورية الرّومانية تتوسع جنوباً، كان للفايكينغ مستوطنات صغيرة، لا وجود لحكومة مركزية ولا عملة.
    Entretanto, as excursões militares de Alexios começaram a dar fruto, reconquistando muitos dos antigos territórios do Império. TED في الوقت نفسه، رحلات أليكسيوس العسكرية بدأت تؤتي ثمارها، استعادة العديد من الإمبراطورية المناطق السابقة.
    Apenas as tropas imperiais do General Jung-Lu o podem fazer. Open Subtitles القوات الإمبراطورية ليست لديهم مشاركة في هذه الانتفاضة الغبية
    Há 14 séculos atrás, os 'Manchu' depuseram o Imperador Chinês. Open Subtitles منذ 14 قرناً قام المانشويوون بانقلاب ضد الإمبراطورية الصينية
    Desculpe, eu tive que terminar 1500 palavras pra Empire. Open Subtitles آسف , تحتم علي أن أنهي 1500 كلمة عن الإمبراطورية
    - No "Empire". Open Subtitles فندق الامبراطورية اذهب إلى فندق الإمبراطورية
    Já agora, quando o arrendamento do The Empire Hotel não for renovado, agradeça à menina dos olhos brilhantes. Open Subtitles بالمنـاسبـة اذ لـم يجـدد إيجـارك في فندق الإمبراطورية
    E ela parece-te à altura do todo-poderoso Empire? Open Subtitles وهل تبدي حسن التصرّف عل رأس الإمبراطورية العظيمة؟
    Sabes como adoro estes bolos de bacon do Empire. Open Subtitles أنت تعرف كيف أنا أعشق تلك الكعكات الإمبراطورية لحم الخنزير المقدد.
    Como o Império conduz os assuntos näo lke diz respeito. Open Subtitles كيف تدير الإمبراطورية أعمالها أمر لا يخصكِ في الحقيقة
    o Império romano governou o mundo, porque construiu estradas. Open Subtitles سيطرت الإمبراطورية الرومانية على العالم لأنها شقّت الطرق
    o Império britânico governou o mundo, porque construiu navios. Open Subtitles سيطرت الإمبراطورية البريطانية على العالم لأنها بنت السفن
    Roma imperial é o centro do Império, senhora absoluta do mundo. Open Subtitles إن إمبراطورية روما هى مركز الإمبراطورية سيد العالم بدون منازع
    Livrem-se desse homem... que pôs em perigo a vida do Império! Open Subtitles أنفضوا عن أنفسكم هذا الرجل الذى عرض حياة الإمبراطورية للخطر
    - Não. Mas ele não gosta do Império. Disso tenho a certeza. Open Subtitles و لكن هو لا يحب الإمبراطورية يمكنني أن أقول لكِ هذا
    À medida que o pai envelhecia, Anna e o marido ajudaram os pais dela nos seus deveres imperiais. TED بما أن والدها بدأ يكبر في السن، ساعدت آنا وزوجها والديها مع واجباتهم الإمبراطورية.
    Só os soldados imperiais têm esta pontaria. Open Subtitles فقط القوات الإمبراطورية يمكن أن تكون بتلك الدقة
    O Imperador acha que casamento de estado entre a Lombardia e Hesse serveria ao império. Open Subtitles يعتقد الأمبراطور أن الزواج بينكما سينقذ الإمبراطورية
    Fala a Phoebe do lmpério dos Artigos de Escritório. Open Subtitles مرحبا. هذا هو فيبي من اللوازم مكتب الإمبراطورية.
    E conseguiu isso mesmo nos impérios europeus. TED حدث ذلك بالفعل فى الإمبراطورية الأوربية.
    o Império que um dia governará o Mundo Antigo começa como uma pequena e ambiciosa República, que aspira ao poder absoluto. Open Subtitles الإمبراطورية التي ستحكم العالم القديم في يومٍ ما تبدأ كَجمهورية صغيرة إلا أنَّها طموحة و عازمة على السلطة المُطلقة.
    Mas o Império do Ocidente nunca mais voltaria a unir-se. TED لكن الإمبراطورية الغربية لن تتحد مرة أخرى.
    O sol vai nunca vai pôr-se no Império Britânico. Open Subtitles لأنّ الشمس لن تغرب أبداً عن الإمبراطورية البريطانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus