"الاجتماع" - Traduction Arabe en Portugais

    • encontro
        
    • reunião
        
    • conclave
        
    • assembleia
        
    • reunir
        
    • conferência
        
    • sociais
        
    • sessão
        
    • comício
        
    • sociólogos
        
    • reuniões
        
    • sociólogo
        
    • socióloga
        
    • sociologia
        
    Ninguém se pode levantar e tomar conta do encontro. TED أعني أنك لاتستطيع الوقوف و تولّي أمر الاجتماع.
    Longe de nós pesnar em interromper um encontro tão importante. Open Subtitles ونحن لن نفكر في كسر مثل هذا الاجتماع الهام.
    Estava, e fui ao encontro... há duas horas atrás. Open Subtitles اشكرك, مستعده, و بدأنا الاجتماع منذ ساعتين مضت
    Todos os meses de janeiro, vamos à reunião anual da American Dialect Society onde, entre outras coisas, elegemos a palavra do ano. TED في كل يناير، نذهب إلى الاجتماع السنوي لجمعية اللهجة الأمريكية، حيث بين العديد من الأمور، نقوم بالتصويت على كلمة العام.
    Posso assegurar a Vossa Eminência do apoio dos cardeais franceses... no conclave para eleger o sucessor. Open Subtitles استطيع أن اؤكد لسموك دعم الكاردينالات الفرنسيين في الاجتماع السري لانتخاب الوريث
    Estou a segurá-lo. Papá, vou chegar atrasada à assembleia. Open Subtitles إنّى ممسِكة به يا أبى، سأتأخّر على الاجتماع
    Bem-vindos ao encontro anual das pessoas que... se encontram anualmente! Open Subtitles أهلاً بكم في الاجتماع السنوي حيث يجتمع الناس سنوياً
    É um bocado exagerado para um encontro, não é? Open Subtitles اننا مـتاخرين بعض الشيئ على الاجتماع.. اليس كذلك؟
    Se soubesse que querias um encontro, podia ter ido ter contigo. Open Subtitles إن كنت أعلم أنك تريد الاجتماع كان بإمكاني الحضور إليك
    O encontro aconteceu na noite do despejo do corpo. Open Subtitles حدث الاجتماع نفس الليلة التي ألقيت فيها جثتها
    Então, este encontro em Boston conduziu a três coisas. TED وقد خلص ذلك الاجتماع في بوسطن إلى 3 أشياء.
    Ben Novak era o cientista mais jovem no encontro. TED كان بِنْ نُوفَاكْأصغر عالم خلال الاجتماع.
    Em 2018, no encontro Internacional de Palhaços Clínicos, eles representavam mais de 150 programas em 50 países diferentes. TED في عام 2018، في الاجتماع الدولي لمهرجين الرعاية الصحية، لقد قدموا أكثر من 150 برنامج في 50 دولة مختلفة.
    As pessoas que vierem ao encontro têm de ser convencidas de tal possibilidade. Open Subtitles الناس الذين سيأتون لحضور الاجتماع يجب أن يكون متاكدين من هذا الامر.
    Está a presidir a esta reunião. Ou não ouviste dizer? Open Subtitles انه يدير هنا الاجتماع ، أو لم تسمع بذالك؟
    Não, não vou interromper a reunião. Diz-lhe que o vejo mais tarde. Open Subtitles لا لااريد ان اقطع عليه الاجتماع.قل له انني سأراه فيما بعد
    No conclave extraordinário, faremos planos para um encontro geral, o qual, na ausência do Papa, lidará com as questões prementes da heresia e da reforma. Open Subtitles في الاجتماع السري الخاص يجب أن نضع خطة لهيئة عامة ستعمل في غياب البابا على معالجة قضايا ملحة تتعلق بالهرطقة والإصلاح
    assembleia geral no salão principal daqui a 30 minutos. Open Subtitles الاجتماع العام في القاعة الرئيسية في ثلاثين دقيقة.
    Só podemos reunir para trabalhar em grupo a esta hora. Open Subtitles إنه الوقت الوحيد الذي يمكننا الاجتماع فيه كمجموعة دراسة.
    Olha, com sorte talvez se chegue a um acordo na conferência de amanhã. Open Subtitles حسنا , انظري.. ربما يصادفنا الحظ ونقوم بعقد الاجتماع غدا..
    Os cientistas sociais têm dedicado muito tempo a observar os efeitos no julgamento da nossa linguagem corporal, ou da linguagem corporal das outras pessoas. TED صحيحة للنظر الى ذلك ، لذا قضى علماء الاجتماع الكثير من الوقت يفحصون تأثير لغة جسدنا أو لغة جسد الاخرين على أحكامنا
    A primeira parte desta reunião será em sessão fechada. Open Subtitles الجزء الأول من هذا الاجتماع سيكون جلسة مغلق
    Mas aquele pateta não faz ideia de que pretendo usar o comício para recolher fundos para a associação Open Subtitles ولكن هذا الاحمق ليس لة فكرة بانني اخطط لاستعمال الاجتماع في جمع المال لملجاى
    Mas os sociólogos compreendem que o tempo das pessoas é precioso, por isso, pagam-lhes por esse tempo. TED لكن علماء الاجتماع يفهمون أن لوقت الناس قيمة، لذلك يدفعون لهم عن ذلك الوقت.
    Afinal do que é que se fala nessas reuniões? Open Subtitles عم نتحدث في هذا النوع من الاجتماع العام؟
    Foi lá que conheci dois experientes agentes de correção que também eram investigadores, um antropólogo e um sociólogo. TED عندما كنت هناك، التقيت باثنين من خبراء العمل الإصلاحي وكانوا أيضًا باحثين، مختصين بعلم الإنسان وعلم الاجتماع
    É o que a socióloga Sherry Turkle chama "estarmos juntos sozinhos". TED هذا مايدعوه عالم الاجتماع شيري تاركل بـ "الخلوة."
    Os meus estudantes perguntam-me frequentemente: "O que é a sociologia?" TED طلابي يسألونى في العادة ، ما هو علم الاجتماع ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus