Ninguém se pode levantar e tomar conta do encontro. | TED | أعني أنك لاتستطيع الوقوف و تولّي أمر الاجتماع. |
Longe de nós pesnar em interromper um encontro tão importante. | Open Subtitles | ونحن لن نفكر في كسر مثل هذا الاجتماع الهام. |
Estava, e fui ao encontro... há duas horas atrás. | Open Subtitles | اشكرك, مستعده, و بدأنا الاجتماع منذ ساعتين مضت |
Todos os meses de janeiro, vamos à reunião anual da American Dialect Society onde, entre outras coisas, elegemos a palavra do ano. | TED | في كل يناير، نذهب إلى الاجتماع السنوي لجمعية اللهجة الأمريكية، حيث بين العديد من الأمور، نقوم بالتصويت على كلمة العام. |
Posso assegurar a Vossa Eminência do apoio dos cardeais franceses... no conclave para eleger o sucessor. | Open Subtitles | استطيع أن اؤكد لسموك دعم الكاردينالات الفرنسيين في الاجتماع السري لانتخاب الوريث |
Estou a segurá-lo. Papá, vou chegar atrasada à assembleia. | Open Subtitles | إنّى ممسِكة به يا أبى، سأتأخّر على الاجتماع |
Bem-vindos ao encontro anual das pessoas que... se encontram anualmente! | Open Subtitles | أهلاً بكم في الاجتماع السنوي حيث يجتمع الناس سنوياً |
É um bocado exagerado para um encontro, não é? | Open Subtitles | اننا مـتاخرين بعض الشيئ على الاجتماع.. اليس كذلك؟ |
Se soubesse que querias um encontro, podia ter ido ter contigo. | Open Subtitles | إن كنت أعلم أنك تريد الاجتماع كان بإمكاني الحضور إليك |
O encontro aconteceu na noite do despejo do corpo. | Open Subtitles | حدث الاجتماع نفس الليلة التي ألقيت فيها جثتها |
Então, este encontro em Boston conduziu a três coisas. | TED | وقد خلص ذلك الاجتماع في بوسطن إلى 3 أشياء. |
Ben Novak era o cientista mais jovem no encontro. | TED | كان بِنْ نُوفَاكْأصغر عالم خلال الاجتماع. |
Em 2018, no encontro Internacional de Palhaços Clínicos, eles representavam mais de 150 programas em 50 países diferentes. | TED | في عام 2018، في الاجتماع الدولي لمهرجين الرعاية الصحية، لقد قدموا أكثر من 150 برنامج في 50 دولة مختلفة. |
As pessoas que vierem ao encontro têm de ser convencidas de tal possibilidade. | Open Subtitles | الناس الذين سيأتون لحضور الاجتماع يجب أن يكون متاكدين من هذا الامر. |
Está a presidir a esta reunião. Ou não ouviste dizer? | Open Subtitles | انه يدير هنا الاجتماع ، أو لم تسمع بذالك؟ |
Não, não vou interromper a reunião. Diz-lhe que o vejo mais tarde. | Open Subtitles | لا لااريد ان اقطع عليه الاجتماع.قل له انني سأراه فيما بعد |
No conclave extraordinário, faremos planos para um encontro geral, o qual, na ausência do Papa, lidará com as questões prementes da heresia e da reforma. | Open Subtitles | في الاجتماع السري الخاص يجب أن نضع خطة لهيئة عامة ستعمل في غياب البابا على معالجة قضايا ملحة تتعلق بالهرطقة والإصلاح |
assembleia geral no salão principal daqui a 30 minutos. | Open Subtitles | الاجتماع العام في القاعة الرئيسية في ثلاثين دقيقة. |
Só podemos reunir para trabalhar em grupo a esta hora. | Open Subtitles | إنه الوقت الوحيد الذي يمكننا الاجتماع فيه كمجموعة دراسة. |
Olha, com sorte talvez se chegue a um acordo na conferência de amanhã. | Open Subtitles | حسنا , انظري.. ربما يصادفنا الحظ ونقوم بعقد الاجتماع غدا.. |
Os cientistas sociais têm dedicado muito tempo a observar os efeitos no julgamento da nossa linguagem corporal, ou da linguagem corporal das outras pessoas. | TED | صحيحة للنظر الى ذلك ، لذا قضى علماء الاجتماع الكثير من الوقت يفحصون تأثير لغة جسدنا أو لغة جسد الاخرين على أحكامنا |
A primeira parte desta reunião será em sessão fechada. | Open Subtitles | الجزء الأول من هذا الاجتماع سيكون جلسة مغلق |
Mas aquele pateta não faz ideia de que pretendo usar o comício para recolher fundos para a associação | Open Subtitles | ولكن هذا الاحمق ليس لة فكرة بانني اخطط لاستعمال الاجتماع في جمع المال لملجاى |
Mas os sociólogos compreendem que o tempo das pessoas é precioso, por isso, pagam-lhes por esse tempo. | TED | لكن علماء الاجتماع يفهمون أن لوقت الناس قيمة، لذلك يدفعون لهم عن ذلك الوقت. |
Afinal do que é que se fala nessas reuniões? | Open Subtitles | عم نتحدث في هذا النوع من الاجتماع العام؟ |
Foi lá que conheci dois experientes agentes de correção que também eram investigadores, um antropólogo e um sociólogo. | TED | عندما كنت هناك، التقيت باثنين من خبراء العمل الإصلاحي وكانوا أيضًا باحثين، مختصين بعلم الإنسان وعلم الاجتماع |
É o que a socióloga Sherry Turkle chama "estarmos juntos sozinhos". | TED | هذا مايدعوه عالم الاجتماع شيري تاركل بـ "الخلوة." |
Os meus estudantes perguntam-me frequentemente: "O que é a sociologia?" | TED | طلابي يسألونى في العادة ، ما هو علم الاجتماع ؟ |