"الانفجار" - Traduction Arabe en Portugais

    • Bang
        
    • explodir
        
    • bomba
        
    • explosivo
        
    • atentado
        
    • explosivos
        
    • uma explosão
        
    • a explosão
        
    • explodiu
        
    • explosao
        
    • implosão
        
    • da explosão
        
    • rebentar
        
    • da erupção
        
    Começou no meio e explodiu como um "big Bang". TED بدأت بها في المنتصف وانفجرت مع الانفجار العظيم.
    Esta foi a primeira evidencia real do big Bang. Open Subtitles .وهذا كان أوّل دليل صحيح على الانفجار الكبير
    Deve-a ter temporizado para explodir antes que alguém soubesse o que é. Open Subtitles سيكون ضبط توقيت الانفجار قبل اعطاء اى شخص فرصة التعرف عليه
    Temos de ir. Esta nave está prestes a explodir. Open Subtitles علينا الذهاب، سفينة الإنزال هذه على وشك الانفجار
    A bomba explode e, quem estiver no seu alcance, desfaz-se em pedaços. Open Subtitles .عندماتنفجرالقنبلة. و كل شخص في قطر الانفجار يتحول إلى مليار قطعة
    Aí, e no tesouro de multi-milhões de um submarino, quer dizer... explosivo. Open Subtitles ذلك ، وكنز غواصة بقيمة مليارات الدولارات ، تعلمين ، الانفجار
    Falaram do atentado interrompido, e o Henry admitiu ter pago. Open Subtitles لقد ناقشوا موضوع الانفجار الفاشل وهنري اعترف بتمويل العملية
    Parece um dispositivo de pressão ligado a fortes explosivos. Open Subtitles يبدو أنه مفتاح ضغط مرتبط بمواد شديدة الانفجار
    Mas para os cientistas, para voltar no tempo, para o big Bang foi apenas o primeiro passo. Open Subtitles لكن بالنسبة للعلماء لف عقارب الساعه للخلف إلى الانفجار الكبير لم تكن سوى الخطوة الاولى
    É tao escuro e misterioso como o Big Bang. Open Subtitles انما هو غموض مظلم مثله مثل الانفجار الكبير
    É porque o próprio espaço está se esticando, e tem vindo a esticando desde o Big Bang. Open Subtitles بل هو بسبب ان الفضاء نفسه يتمدد وهو لا يزال يتمدد منذ لحظة الانفجار الكبير
    É o próximo Big Bang sem... barulho e destruição. Open Subtitles الانفجار الكوني العظيم التالي بلا ضوضاء ولا فوضى
    Só de olhar para ele soube que era uma bomba prestes a explodir. Open Subtitles علمت من النظر الية انة كان على وشك الانفجار غاضبا
    Se não te tivesse salvo não ia agora explodir com 100 biliões em ouro. Open Subtitles لو لم انقذ مؤخرتك لما كنت جالسا هنا معي على وشك الانفجار مع ذهب بقيمة 100 بليون دولار
    É mais uma montanha de dinamite pronta a explodir. Open Subtitles لقد أصبحت عبارة عن جبل من الديناميت على وشك الانفجار
    Se não me dá algo útil na próxima hora, levo-o de volta para a UAT e ato-o ao telhado, para ter um lugar na primeira fila quando o raio da bomba explodir. Open Subtitles وان لم تعطنى شئ يفيدنا في هذه الساعة سراجع بك الى الوحدة واقيدك على السطح وستكون على الخط الامامى عند الانفجار
    É uma bomba de fumo que estoura quando todos saírem. Open Subtitles إنها قنبلة دخانية مؤقته على الانفجار بعد رحيل الجميع
    O explosivo que alimentou a bomba tinha base de nitrato de metilamónio. Open Subtitles اذا ، الانفجار الذى دعم القنبلة له أساس ميثيل نترات الأمونيوم
    Isto foi gravado do avião logo após o atentado bombista. Open Subtitles هذا هو التسجيل الذي حصلنا عليه من الطائرة قصير بعد الانفجار
    e os reagentes mais rápidos, i.e. os explosivos e fulminato de mercúrio é um óptimo exemplo disso. Open Subtitles الانفجار خير مثال على التفاعل السريع والزئبق المتفجر مثال ممتاز على ذلك
    Deve ter sido na proximidade de uma explosão nuclear. Open Subtitles من المرحج انه كان بالقرب من الانفجار نووي.
    a explosão tinha uma configuração militar. Mataria tudo na sua frente. Open Subtitles وشكل الانفجار في الجيش التكوين لقتل كل ما في طريقها.
    E pode haver outras regioes nesse numero infinito de universos onde uma grande explosao esta ocorrer hoje. Open Subtitles وقد يكون هناك حضارات أخرى في تلك الاعداد اللانهائية من الاكوان حيث الانفجار الكبير يحدث في وقتنا هذا
    Senhor, a implosão produziu uma onda de choque de nível 12. Open Subtitles سيدي، الانفجار الداخلي أنتج موجات صدميّة تبلغ قدرتها 12 مستوى.
    Depois da explosão, haverá, pelo menos, 15 minutos para procurar abrigo antes de começar a precipitação radioativa. TED بعد الانفجار سيكون هناك على الأقل 15 دقيقة للعثور على مأوى قبل أن تبدأ التداعيات.
    "Dor como uma bolha prestes a rebentar com o meu amor por ti, "consumido pelo fogo do meu amor por ti. TED الألم وكأنه يغلي على وشك الانفجار مع حبي لك، تلتهمه نيران حبي لك،
    ... que vocês estão a ver neste ecrã, ouvi mais qualquer coisa para além da erupção óbvia. TED إن الاستماع إلى انفجار أشعة غاما هذه التي ترونها على الشاشة جلب شيئا ما للأذن يفوق الانفجار الظاهر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus