"البنات" - Traduction Arabe en Portugais

    • miúdas
        
    • garotas
        
    • filhas
        
    • mulheres
        
    • rapariga
        
    • raparigas
        
    • gajas
        
    • elas
        
    • miúda
        
    • menina
        
    • meninas
        
    Ele tinha miúdas de 13 anos a atacar para ele na rua. Open Subtitles كان يجعل البنات بعمر ثلاثة عشر سنة يعملون له في الشارع
    Ela disse-me que conversaríamos aqui às 11:00 sobre umas miúdas. Open Subtitles اخبرتني أننا سنتقابل هنافي11: 00. عن لقاء بعض البنات.
    O tipo passou o ano a papar miúdas a torto e a direito, e agora passa-se por causa de uma que não comeu? Open Subtitles اعنى هذا الرجل كان يحرك البنات يمينا ويسارا طول العام والان هوا يجرى وراء امرأة لم يمارس الجنس معها حتى الان
    - Diz isso no memorando. "Não confraternizar com essas garotas." No memorando! Open Subtitles ستقول ذلك فى الذكريات لا اخوية مع هولاء البنات فى الذكريات
    Ele casa com as filhas e elas dão-lhe mais filhas. Open Subtitles يتزوج ببناته ثم يرزقونه بالمزيد من البنات وهلم جرا
    Senhor, as mulheres também podem fazer o que os homens fazem. Open Subtitles يا ريّس، مايقدرالأولاد على فعله، البنات يُمكن أن يَعملنه، أيضاً.
    Que tipo de pessoa pensas que uma rapariga quer? Open Subtitles ما نوع الشخص الذى تعتقد أن البنات تُريده؟
    E estava a pensar em tirar as miúdas da escola agora, mas talvez as devesse deixar acabar o ano porque estamos em Dezembro. Open Subtitles وبعد ذلك كنت افكر فى ان اجعل البنات بتركن المدرسة الان ولكن يجب علينا ان نتركهم ينهوا ذلك لاننا فى ديسمبر
    Estou aqui para ver as miúdas, não para fazer amigos. Open Subtitles أنا هنا فقط لرؤية البنات ولست هنا لعمل صداقات
    Ele ia levar as miúdas a acampar este fim-de-semana. Open Subtitles كان سيأخذ البنات للتخييم في أجازة هذا الأسبوع
    Desliga a TV. Mantém as miúdas longe da internet. Open Subtitles أطفئي التلفاز و أبقي البنات بعيداً عن الإنترنت
    O dinheiro é usado para bons programas para as miúdas. Open Subtitles هذا المال يذهب إلى برامج عظيمة من أجل البنات
    Estamos activamente e definitivamente a roubar miúdas desta reunião. Open Subtitles نحن عمليًا وبالتأكيد نسرق البنات من هذا الإجتماع
    As miúdas podiam ter tido um avô durante todo este tempo. Open Subtitles أعني، البنات كان يمكن أن يحظوا بجدِّ طوال هذا الوقت.
    Você pode sair comigo e as outras garotas no autocarro! Open Subtitles بإمكانك التسكع معي و مع البنات الأخريات في الحافلة
    Onde é que eles encontram as garotas que posam para estas fotos? Open Subtitles ضعها جانباً أمّي بالخارج أتسائل أين يجدون أولئك البنات
    filhas não dançam bem com cérebros mutilados, Sra. Bennet. Open Subtitles البنات لا يرقصوا جيدا وذهنهم مشغول سيدة بانيت
    E, dos seres humanos a outras espécies de mamíferos, estamos a começar a compreender que a receita biológica do leite pode ser diferente quando é produzido para os filhos ou para as filhas. TED ومن البشر والثدييات الأخرى، بدأنا نفهم بأن وجبة الحليب البيولوجية يمكن أن تكون مختلفة عند إنتاجها للأبناء أو البنات.
    Ela nasceu na tribo conservadora de Baloch, onde mulheres e raparigas são uma questão de honra. TED ولدت في البلوش وهي قبيلة محافظة حيث البنات والسيدات هم جزء من الشرف
    Não sei como nenhuma rapariga o agarrou antes. Também não sei. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا لم يرتبط بك بعض البنات منذ عهد بعيد
    Entre esses jovens, estavam três raparigas havia a Mary Wilson, a Florence Ballard e havia uma terceira, a Diana Ross. TED ومن بين هؤلاء الأبناء كانت هناك البنات الثلاث، ماري ويلسون وفلورنس بالارد وكانت هناك واحدة ثالثة: ديانا روس.
    Arranjamos umas gajas que gostem de levar na rata... Open Subtitles سندعوا بعض البنات الفروخ جميعنا سوف نستمتع, و أنت خذ مص لقضيبك.
    Se destruirmos o centro de comunicações que controla as raparigas, sem a voz do Blofeld elas não podem fazer nada. Open Subtitles سيدي، لو حطمنا مركز الإتصال الذي يسيطر على البنات من غير صوت بلوفيلد هؤلاء الفتيات لايمكنهم عمل شيء
    Meu, mas que mau! Trocas o Paranóia por uma miúda? Open Subtitles رجل لكن ذلك ضعف، أنت تنبذ مذعور بعض البنات
    Isso não diz respeito a uma menina da tua idade. Além disso, os homens detestam isso! Open Subtitles لا يفيد البنات الصغيرات بجانب أن الرجال لا يحبوه
    Sabem, se eu fosse Deus, o Céu seria assim... meninas bonitas de branco e doces de ovos de graça. Open Subtitles تَعْرفُ، إذا أنا كُنْتُ الله، هذه ما سماءُ سَتَكُونُ مثل البنات الجميلات في الأبيضِ ولفّات بيضِ مجّانيةِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus