"التجاري" - Traduction Arabe en Portugais

    • comercial
        
    • shopping
        
    • negócio
        
    • centro-comercial
        
    • negócios
        
    • loja
        
    • anúncio
        
    • mercado
        
    • Trade
        
    • comércio
        
    • comerciais
        
    "Preciso ir ao centro comercial, "O teu pai dorme uma sesta à tarde e eu tenho de ir. TED أريد أن أذهب للمول التجاري وكما تعرفين فهذا موعد أبيك لأخذ قيلولة بعد الظهر..وأريد الذهاب حقا..
    Sabes, ir ao Centro comercial é uma boa ideia, papá! Open Subtitles اذهب الى المركز التجاري تلك فكرة جيدة يا ابي
    Hei, podemos ir ao shopping a noite ao invés desta tarde? Open Subtitles هل يمكننا الذهاب للمول التجاري الليلة بدلاً من بعد الظهر؟
    Ele estava no shopping, para comprar um presente de aniversário. Open Subtitles كان في ذلك المركز التجاري يشتري هديّة ذكرى زواجنا.
    Se pudéssemos roubar os segredos do negócio, desencadearíamos uma nova Revolução Industrial. Open Subtitles إن قمنا بسرقة سرهم التجاري سيكون هذا مفتاح ثورة صناعية جديدة
    Por uma tarde ou uma semana, não há sitio como o centro-comercial. Open Subtitles لليلة أو لأسبوع، ليس هناك مكان مثل المجمع التجاري
    Sei o que parece, mas os negócios são mesmo assim. Open Subtitles أعرف كيف يبدو هذا، لكن هكذا يتم العمل التجاري.
    Há uma loja nova que põe a nossa fotografia em t-shirts. Open Subtitles هناك متجر جديد في المجمع التجاري يضعون صورتك على القميص
    Não sei quanto perfume aquele anúncio vendeu, mas garanto-vos mobilizou muitos medicamentos para a depressão e ansiedade. TED لا أعرف كم استطاع هذا الإعلان التجاري أن يزيد من المبيعات، لكني أؤكد لكم، أنه تجاوز الكثير من مضادات الإكتئاب والقلق.
    Estou a pensar na roupa vermelha que comprei no centro comercial. Open Subtitles أنا أفكر بذلك الرداء الأحمر الذي إشتريته من المركز التجاري
    Entramos em todas as lojas deste desgraçado centro comercial! Open Subtitles لنمر على كل المحلات في هذا المول التجاري
    Passa-ma. Eu mudo-me para o centro comercial, se ela quiser. Open Subtitles مررها إلي هنا سأنقل المتجر التجاري إن أرادت مني
    Pode soltar-me mas vou continuar a expor-me no centro comercial. Open Subtitles يمكنك إطلاق سراحي، لكن سأستمر بالتعرّي في المجمع التجاري
    Vais acabar a limpar sanitas no shopping Nacional quando ele acabar contigo. Open Subtitles خطيبي محامي ستقوم بمسح المراحيض في السوق التجاري بعدما ينتهي منك
    As miúdas do cachorro do shopping não estão a trabalhar lá. Open Subtitles الفتيات الجميلات من المجمع التجاري سيعملون هناك
    O Giles não se deve importar de vos levar às duas ao shopping. Open Subtitles أنا متأكدة أن جايلز لن يمانع بتوصيلك للمركز التجاري بعد ذلك
    Quando medimos a performance corporativa, não incluímos os nossos impactos na Natureza e o que o nosso negócio custa à sociedade. TED عندما نقيس اداء الشركات, لا نضمّن اثارنا على الطبيعة وماالذي يكلفه العمل التجاري على المجتمع.
    Não tem rendimentos extra que melhorem a forma de vida da sua família, para emergências, ou para investir no crescimento do seu negócio. TED وليس لديها دخل فائض لتقوم بتحسين ظروف معيشة عائلتها، أو لحالات الطوارئ، أو للاستثمار في تنمية مشروعها التجاري.
    Comida, diversão e moda... O centro-comercial tem tudo. Open Subtitles الطعام والمرح والأزياء، المجمع التجاري به كل شيء
    A filantropia de dados é boa para os negócios e também pode ajudar a revolucionar o mundo humanitário. TED العمل الخيري للبيانات يجعل الإدراك التجاري جيد، ويمكن أن يساعد أيضاً في تغيير جذري في العالم الإنساني.
    Teu pai limpou a tua conta para pagar os danos da loja. Open Subtitles ألغى أبوك حسابك المصرفي ، ليدفع مقابل الضرر الذي في محلِّه التجاري
    Vi o vosso anúncio e ele diz que vocês têm tudo. Open Subtitles رَأيتُ إعلانكَ التجاري و قالوا بأنّك عِنْدَكَ كُلّ شيءُ
    O mercado foi esvaziado quando as pessoas o invadiram, e o iogurte é a única coisa que eu consigo comer. Open Subtitles المركز التجاري خاوٍ عن آخره بعد ما نهبه القوم هنا والزبادي هو الشيء الوحيد الذي أستطيع الإبقاء عليه
    Ele esteve nos serviços de emergência na Trade Tower. Open Subtitles لقد كان في خدمات الطوارئ في المركز التجاري
    Isto é um microcosmo do que está a acontecer, não só em "software" e serviços, mas também nos "media" e na música, nas finanças, manufacturas, vendas e no comércio — em suma, em todos os setores. TED هذا نموذج مصغر لما يحدث، ليس فقط في مجال البرمجيات والخدمات، ولكن في وسائل الإعلام، والموسيقى، في الشؤون المالية، والصناعة ، في تجارة التجزئة و التبادل التجاري باختصار، في كل صناعة من الصناعات.
    Aumenta a caça e a pesca com fins comerciais. TED هناك تزايد للصيد التجاري للسمك والحيوانات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus