"التقاط" - Traduction Arabe en Portugais

    • tirar
        
    • apanhar
        
    • captar
        
    • capturar
        
    • tirada
        
    • buscar
        
    • pegar
        
    • captura
        
    • tirar-me
        
    • Atende
        
    • apanhado
        
    • tiradas
        
    • detetar
        
    • engatar
        
    • captação
        
    Quando viajo mundo fora, adoro tirar fotografias como estas, para poder recordar todas as coisas belas e interessantes que vi. TED وخلال سفري الى جميع أنحاء العالم، أحب التقاط صور كهذه، لأستطيع تذكر كل الأشياء الجميلة والمثيرة التي رأيتها.
    Um dos momentos mágicos do ano que eu prefiro é tirar estas fotografias ao microscópio, todos os anos, TED إن التقاط مثل هذه الصور تحت المجهر سنويًا أحد أعمالي المفضلة، وأكثر الأوقات سحراً خلال العام.
    Vou ser clara. Não estou a tentar desencorajar-vos de tirar fotos. TED دعوني أوضح ذلك: أنا لا أحاول تثبيطك عن التقاط الصور.
    Mestre Wong, se não conseguir apanhar Iron Monkey a tempo, preparo qualquer coisa para voçe e o seu filho poderem partir. Open Subtitles انا سعيد بالمساعدة ، ولكن ، التقاط القرد الحديدي قريب. مع إقتراب الوزير الملكي ، الحاكم يديرنا بدون انتظام.
    São cerca de 1000 m2 de palco, o que nos permite captar a ação de qualquer local. TED هي عبارة عن مسرح مساحته 10,000 قدم مربع، يتيح لنا التقاط الحركة من أي موقع.
    Mas gosto muito mais de reportagem. capturar momentos reais. Open Subtitles لكني مهتم أكثر بالتحقيق الصحفي التقاط اللحظات الحقيقية
    Primeiro é preciso tirar uma fotografia de um satélite. Open Subtitles أولاً عليك التقاط الصور بواسطة أحد الأقمار الأصطناعية
    Como não pôde vir à festa da vitória, pediu-me para tirar fotografias. Open Subtitles بما أنه لا يستطيع حضور حفل انتصاره، طلب مني التقاط الصور
    Pára de tirar fotos, Gato Desleixado. Mostra-nos os teus movimentos. Open Subtitles توقف عن التقاط الصور أيها القط السيء أرنا حركاتك
    Mas tirar uma fotografia não é apenas carregar no botão. Open Subtitles ولكن التقاط الصورة لا يعني أن تضغط الزر فقط
    O pai mal consegue fazer um sorriso para tirar uma foto comigo. Open Subtitles أبي يعجز حتى عن رسم ابتسامة إلى حين التقاط صورة معي
    Começe a tirar fotos e envie-as para o meu escritório, imediatamente. Open Subtitles بدأِ في التقاط الصور و أرسلِهم إلى مكتبي على الفور.
    Não acredito que vou passar o sábado a apanhar lixo. Open Subtitles لاأستطيع التصديق بأني سأقضي يوم السبت في التقاط القمامة
    A recepção do radar enfraqueceu, mas conseguimos apanhar isto. Open Subtitles لقد تعطل الرادار لكننا تمكننا من التقاط هذه
    Não. Mas consigo apanhar o rádio do carro se ele ligar. Open Subtitles لا ,لكني استطيع التقاط اشارة الراديو في سيارته اذا اتصل
    Só os documentários podem começar a captar a verdade. Open Subtitles فقط الوثائقية يمكن حقا تبدأ في التقاط الحقيقة.
    Geomedicina: onde moraram, a que foram expostos pode afectar dramaticamente a vossa saúde. Podemos capturar essa informação. TED إنه الطب الجغرافي : مكان عيشك و المحيط الذي تتعرض له يمكن أن يؤثر بشكل كبير على صحتك. يمكننا التقاط هذه المعلومات.
    Isto é uma enfermaria de tuberculosos. Na altura em que esta fotografia foi tirada, no final do século XIX, uma em cada sete pessoas morria de tuberculose. TED هذا هو جناح مرضى السل، وفي وقت التقاط هذه الصورة في آواخر 1800، واحد من كل سبعة أشخاص كان يموت بسبب السل.
    Vou ligar aos Assuntos Internos para o virem buscar. Open Subtitles سأدعو الشؤون الداخلية قادمة التقاط ما يصل اليه.
    Que tal o problema de pegar numa peça de xadrez, manipulá-la com destreza e voltar a colocá-la no tabuleiro? TED ماذا عن مشكلة التقاط قطعة شطرنج، وتحريكها بمهارة من ثم وضعها مجدّدا على الرّقعة؟
    Sobre a sua ideia de captura de metano, encontrei um cigarro velho que podíamos usar... Open Subtitles حول فكرتك عن التقاط غاز الميثان لقد وجدت سيجاره قديمه يمكننا استخدامها
    Fico sempre nervoso quando tentam tirar-me uma fotografia. Não sei. Open Subtitles أرتبك دوماّّ عندما يحاول هؤلاء الناس التقاط صورة لي
    Felix, a Alison não Atende o telefone e preciso da urina dela. Open Subtitles اه، فيليكس، أليسون عدم التقاط هاتفها وأنا فعلا بحاجة يتبول لها.
    Bem apanhado, miúda. Explosão de lava. Open Subtitles التقاط جيد يا فتاة فجر الحمم
    Bem, estas foram tiradas durante uma viagem de caça. Open Subtitles حسناً، تم التقاط هذه الصور خلال رحلة صيد
    Precisamos de identificar os momentos num processo em que podemos detetar um problema antes que seja um perigo TED أنت بحاجة إلى تحديد اللحظات في عملية عندما يمكنك فعلا التقاط مشكلة قبل أن يصبح خطرا ونفعل شيئا حيال ذلك.
    "Pick-up" significa pegar em alguém, engatar, mas não um engate qualquer — é um engate de miúdas. TED "الإلتقاط" يعني أن تلتقط شخصاً، لكنه ليس أي نوع من الإلتقاط -- إنه التقاط الفتيات
    Portanto, como imaginam, esta foi uma mudança paradigmática na topografia e na construção assim como na indústria da captação da realidade. TED لذلك، حسبما يمكن أن تتخيل، كان هذا تحولا منهجيا في المسح والإنشاء كذلك في صناعة التقاط الواقع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus