"التي تم" - Traduction Arabe en Portugais

    • que foram
        
    • que foi
        
    • em que
        
    • que receberam
        
    • que são
        
    A identificação de restos mortais humanos que foram atacados por tubarões. Open Subtitles التعرف على الرُفات البشرية التي تم إستعادتها من أسمك القرش.
    Mas deixem-me mostrar-vos alguns dados, que foram devidamente publicados e analisados, sobre um grupo especial, nomeadamente, cientistas de topo TED ولكن دعوني أبين لكم بعض البيانات.. التي تم دراساتها بشكل جيد ونشرها .. ..حول مجموعة خاصة وتضم أكبر العلماء.
    Se formos aqui, a lista continua, e há milhares de sentimentos que foram recolhidos. TED وبعد ذلك اذا ذهبت الى هنا، تبدأ القائمة بالتمرير، وهناك في الواقع آلالاف المشاعر التي تم تجميعها.
    A Etiópia tem a maior tradição de escrita com a escrita etíope, que foi desenvolvida no século IV d.C. TED وقد كان لأثيوبيا تقاليد أقدم في الكتابة مع المخطوطات الأثيوبية التي تم تطويرها في القرن الرابع الميلادي
    O volume de informações que foi reunido sobre elas é realmente impressionante. TED كمية المعلومات التي تم جمعها عن هؤلاء الأشخاص شيء مُذهل تماماً.
    A noite em que te prenderam. Eu era aquele rapaz. Open Subtitles بالليله التي تم القبض عليك فيها كنت ذاك الطفل
    começam a construir significados, mas são significados que foram adquiridos dentro do domínio da interação social. TED يبدأون ببناء هذا الجسم من المعاني, المعاني التي تم اكتسابها من خلال عالم التواصل الاجتماعي.
    Alguns dos tilacinos que foram metidos em zoos, santuários, até em museus, tinham marcas de coleiras no pescoço. TED بعض ثيلاسينيس التي تم تحويلها إلى حدائق الحيوان، محميات طبيعية، حتى في المتاحف، وقد طوق علامات في الرقبة.
    O revisor nunca trai o escritor, nunca revela em público as piadas más que foram cortadas nem as histórias que nunca mais acabavam. TED المحرر لا يخون الكاتب أبدًا، لا يخبر العامة عن النكات السيئة التي تم محوها أو القصص التي أطال فيها جدًا.
    Mas ao contrário das outras drogas, que foram reconhecidas muito depressa, levámos 20 anos a perceber que o Calypsol era um antidepressivo, apesar do facto de ser um antidepressivo mais eficaz, provavelmente, que as outras drogas. TED ولكن على عكس هذه الأدوية، التي تم الاعتراف بها سريعاً، استغرقنا 20 عاماً لنعرف بأن كاليبسول كان مضاد اِكتئاب، بالرغم من حقيقة كونه أفضل مضاد اكتئاب، وعلى الأرجح، أفضل من بقية الأدوية.
    Aqui está um exemplo de uma das torres funerárias que foram destruídas em Palmira. TED هذا مثال لأحد أبراج المقابر التي تم تدميرها في تدمر.
    Praticamente todas as espécies que foram estudadas até hoje sofrem o impacto da poluição luminosa. TED في الحقيقة، فإن كل الكائنات التي تم دراستها حتى الآن تتأثر بالتلوث الضوئي.
    Aqui estão as minas que foram canceladas nos últimos anos com algumas propostas verdes a serem propostas para as substituir. TED هنا هي المصانع التي تم إلغاؤها في السنوات القليلة الماضية مع مقترحات لبدائل خضراء.
    Foi possível isolar os chevrons que foram bloqueados antes do Ernest passar. Open Subtitles أمكنني تحديد الاحداثيات التي تم تشغيلها قبل عبور إرنست
    A mochila que foi retalhada. Foi uma má acção. Open Subtitles الحقيبة المطوية التي تم تمزيقها ليست أمر لطيف
    A mesma garrafa que foi usada pouco depois para matar o Patrick? Open Subtitles نفس زجاجة التي تم استخدامها لقتل باتريك بعد ذلك بوقت قصير؟
    Este é todo o guisado que foi processado recentemente. Open Subtitles تلك كافة علب اليخنة التي تم صنعها مؤخرًا
    Não queria ficar conhecida como a rapariga que foi violada. Open Subtitles لم أكن أريد ان أُعرف بالفتاة التي تم إغتصابها
    "O que é?" "Como é que é feito?" "Porque é que foi feito?" TED عن مانرى. وعن الكيفية التي تم صنع مانراه بها وعن سبب صنعه
    Isto é tecnologia que foi desenvolvida na Universidade de Oxford há uns anos. TED إذن هذه هي التكنولوجيا التي تم تطويرها في جامعة أوكسفورد منذ بضع سنين.
    Começamos com cerca de 1,5 milhões de imagens de carros. Quero criar algo que consiga dividi-las segundo o ângulo em que a foto foi tirada. TED لذلك سنبدأ بحوالي 1.5 مليون صور سيارات أنا هنا أريد عمل شئ يستطيع تقسيم الصور للزاوية التي تم إلتقاطها بها
    E aposto que as que receberam eram as mais fáceis de duplicar. Open Subtitles نعم, وأراهنُ على أنَّ القطع التي تم إستلامها هي القطعُ التي من السهلِ جداً أن يتم تصنيعها
    Os dados que são recolhidos acabam por mudar a maneira como a escultura se movimenta e a direção da bússola. TED والبيانات التي تم تجميعها تقوم بتغيير الطريقة التي تتحرك بها المنحوتة واتجاه البوصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus