"التي علي" - Traduction Arabe en Portugais

    • que tenho de
        
    Mas existem coisas que tenho de fazer, que você não entende. Open Subtitles ولكن هناك بعض الأمور التي علي فعلها والتي لا يمكنك فهمها
    Então é o tipo que posso culpar por aquilo com que tenho de lidar. Open Subtitles أذن انت الشخص الذي أستطيع لومه لكل المشاكل التي علي التعامل معها
    Não faz mal. No meio das coisas com que tenho de lidar, isto não foi nada. Open Subtitles لا عليك، بالنسبة للكثير من الأشياء التي علي مواجهتها، هذا لا يقارن بشيء
    Queres ver o saco que tenho de usar para mijar e cagar? Open Subtitles هل تود رؤية الحقيبة التي علي ارتداؤها للتبول ؟
    Então... Diga o que tenho de fazer para que me liberte. Open Subtitles فقط أخبريني ما العقبة التي علي القفز عبرها
    Uma vez que pareces ser o meu problema pessoal especial com que tenho de lidar, eu mesmo trato disso. Open Subtitles أعني بما أنك مشكلتي الخاصة التي علي التعامل معها , سأفعلها بنفسي
    Então, que problema é esse que tenho de ver? Open Subtitles ‫إذن، ما هذه المسألة ‫التي علي مراجعتها؟
    Há um assunto que tenho de tratar. Open Subtitles هناك بعض الاعمال التي علي الاهتمام بها
    O tamanho do frasco que tenho de arranjar. Open Subtitles -ما الفرق؟ -حجم الجرّة التي علي إحضارها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus