Mas há sítios onde nós simplesmente não podemos colar na parede. | TED | ولكن هناك بعض الاماكن حيث لا يمكنك اللصق على الحائط. |
Um grupo do Itch, que faz parte da IDEO, criou esta parede interativa com cerca de 4 andares de altura. | TED | ومجموعة في إتش والتي هي جزء من أيديو قامت بتصميم هذا الحائط التفاعلي والذي يبلغ ارتفاعه أربعة طوابق. |
Hoje, já não escrevo a tradução da mensagem na parede. | TED | اليوم، أنا لا أكتب ترجمة الرسالة نهائياً على الحائط. |
Não, vocês servem o Mance Rayder, o Rei para além da muralha. | Open Subtitles | كلا, كلا , أنتم تقومون بخدمة مانس رايدر الملك خلف الحائط |
E se não houver nada para comer ou para vos aquecer, depois de derrotarem os Narragansett, a sua muralha será inútil. | Open Subtitles | وإذا كان هناك شيء للأكل أو تبقي لكم دافئة بعد صد ناراجانسيت، ثم الحائط الخاص بك لا معنى لها. |
Vamos empilhar tudo ao pé do muro. E rápido. | Open Subtitles | حسناْ , دعنا نحرك هذة المعدات نحو الحائط |
Passas o tempo todo em frente daquela "família" na parede. | Open Subtitles | أنتى تضيعين حياتك كلها امام تلك الأسرة على الحائط |
Cobriu a faca com... o sangue, levantou-se e escreveu na parede. | Open Subtitles | عندها قام بلطخ السكين بدمائي ثم قام وكتب على الحائط |
Tem que chocar contra a parede. Vamos tu consegues. | Open Subtitles | ارسلها الي الحائط ايها الصغير هيا يمكنك فعلها |
Se atravessas essa parede e te transformas num desses tipos, eu fico sozinho do lado de cá. | Open Subtitles | إن إجتزت ذلك الحائط وأصبحت واحداً من أولئك الرجال، سأظل وحيداً هنا في هذا الجانب |
Estão a entrar pela parede, ali onde está escuro, estão a ver? | Open Subtitles | إنهم يأتون عبر الحائط أسفل فى الظلام ، هل ترونهم ؟ |
O gajo do lado batia na parede por causa do barulho. | Open Subtitles | جارنا في الغرفة الأخرى ظل يضرب الحائط لقد كنا صاخبين |
Se vocês são fãs do "Jogo dos Tronos", sabem perfeitamente como é importante uma grande muralha para um reino antigo. | TED | إذا كنت من محبي لعبة العروش. فأنت بالتأكيد تعرف أهمية الحائط الكبير لمملكة قديمة. |
Dos montes de Orange County à costa noroeste de Malibu, a Grande muralha separa Los Angeles do continente. | Open Subtitles | من الجنوب الشرقى لمدينة اورانج حتى الشمال الغربى لماليبو الحائط الكبير قام بعزل لوس انجلوس عن الارض الاساسية |
Em 1992, os organizadores construíram esta muralha à volta de parte da cidade. | Open Subtitles | في 92 اصحاب الارض بنو ذالك الحائط حول هذه المدينه |
É impossível! Ninguém consegue transpor a Grande muralha. | Open Subtitles | مستحيل لا أحد يمكن أن يعبر الحائط العظيم |
Eu achava que os Woads controlavam a Norte da muralha de Hadrian. | Open Subtitles | اعتقدت أن الثوار سيطروا على الحائط الشمالى |
Além da muralha, em direcção a Norte, há uma família Romana a precisar de ajuda. | Open Subtitles | عبر الحائط الشمالى هناك عائلة رومانية علينا أن ننقذها |
Muito mais do que nós, se não saltarmos este muro. | Open Subtitles | الكثير أذكى منا إذا لم نصل إلى هذا الحائط |
Porque eu sei que você nunca irá estar naquele mural. | Open Subtitles | لأنني أعلمُ أنك لن تكوني أبدًا على هذا الحائط. |
"Casa de campo a remodelar com dois andares e três quartos. Buracos nas paredes. Sem uma porta." | Open Subtitles | طابقين , ثلاث غرف نوم , سقف أرياف سليم ثقوب في الحائط , باب ناقص |
Na choça, os maricas da minha ala têm fotografias tuas nas paredes. | Open Subtitles | في السجن، الشواذ في عنبري كانت لديهم صور لك على الحائط |