Cada pedaço tem a sua história, não só os campos de arroz. | Open Subtitles | كل جزء صغير يمتلك تاريخه ليس فقط الحقول و ارض الارز |
Não sei. Mas o que acha de procurarmos uns campos para lavrar? | Open Subtitles | لا أعرف، لكن ماذا عن محاولة إيجاد بعض الحقول إلى حينئذٍ؟ |
Precisamos de mais guardas para os campos. Roubam imenso milho à noite. | Open Subtitles | نحتاج لمزيد من الحرس على الحقول فالكثير من القمح يسرق بالليل |
Esses resquícios de campo magnético dentro do supercondutor, aparecem em quantidades discretas. | TED | و هذه الخطوط من الحقول المغناطيسية تأتي على هيئة كمّاتٍ منفصلةٍ. |
...Os noivos, o Sr. Jeremy Fields e a Sra. Madeline Dunn Fields. | Open Subtitles | ... لدينا حديثا يتزوج: السيد جيريمي الحقول والسيدة مادلين دن الحقول. |
Vi prados verdes e floridos. Até podia cheirar a erva. | Open Subtitles | رأيت الحقول الخضراء والأزهار كان بإمكاني إشتمام العشب |
É algo real. Quer dizer, podia interferir com campos eléctricos. | Open Subtitles | انها شىء حقيقى زمن الممكن ان تعطل الحقول الكهربائيه |
Nos solarengos campos do Sul de França, a estação de floração é longa, mas nem todas as plantas têm este luxo. | Open Subtitles | في الحقول المنقوعة بالشمس في جنوب فرنسا يعتبر موسم الإزهار طويلا جدا ولكن ليس كل النباتات لديها هذا الترف |
Hoje, nos campos, você parecia uma menina de 16 anos. | Open Subtitles | اليوم فى الحقول رأيتك كطفلة فى 16 من عمرها |
Vamos desimpedir os campos e pôr os lança-chamas aqui e aqui. | Open Subtitles | بينما نحن نؤمن الحقول ونقوم بتمركز قاذفات اللهب هنا وهنا |
Eu vou a essas lojas, quando as há, ou vou até aos campos ver o que se pode comer e vejo que não se consegue obter nenhum alimento. | TED | وأذهب للمتاجر، إن وجد أي منها، أو في الحقول لأرى ما الذي يمكنه أن يجدوه، لأجد أنهم لايستطيعون الحصول على الغذاء. |
Os campos de Tratamento de Tumores foram inventados pelo Dr. Yoram Palti, professor emérito da Technion, em Israel. | TED | الحقول المعالجة للورم اُخترعت من قبل د. يورام بالتاي، وهو أستاذ متميز في معهد التقنية في إسرائيل. |
Para compreender como funcionam os campos de Tratamento de Tumores, primeiro precisamos de compreender o que são campos elétricos. | TED | لكي نفهم كيف تعمل الحقول المعالجة للورم، نحتاج أولا لفهم ما هي الحقول الكهربائية. |
Antes do mais, os campos elétricos não são uma corrente elétrica que percorre o tecido. | TED | في المقام الأول، الحقول الكهربائية ليست تيارا كهربائيا يمرّ عبر النسيج. |
Os campos elétricos são um campo de forças. | TED | فيما تتمثل الحقول الكهربائية إنها حقل من القوى. |
Os campos de Tratamento de Tumores usam transdutores colocados externamente ligados a um gerador de campo para criar um campo elétrico artificial nessa estação espacial. | TED | الحقول المعالجة للورم تستعمل محولات طاقة موضوعة خارجيا موصولة بموّلد حقل لتخلق حقل كهربائي اصطناعي في محطة الفضاء تلك. |
As primeiras imagens mostram uma divisão celular normal sem os campos de Tratamento de Tumores. | TED | يظهر مقطع الفيديو الأول انقسام خلوي معتاد دون الحقول المعالجة للورم. |
Damos cabo das costas no campo, e as barrigas ficam vazias. | Open Subtitles | نحن نكسر ظهورنا فى الحقول و لكن جيوبنا تظل فارغة |
Os alunos do Trinity acumularam 32 prémios Nobel e nada menos do que quatro Medalhas Fields. | Open Subtitles | تراكمت الخريجين الثالوث اثنان وثلاثون جوائز نوبل وما لا يقل عن أربع ميداليات الحقول. |
Praticamente em toda a parte, os campos e forestas, os manguezais e os prados, de que os pirilampos precisam para sobreviver, estão a dar lugar ao desenvolvimento e à expansão. | TED | الحقول والغابات في كل مكان تقريبًا والمروج وأشجار المانغروف التي تحتاجها اليراعات لتعيش تفسح المجال للتنمية والتمدد. |