Que dom você acha que diferencia um bom criado dos outros? | Open Subtitles | ماذا تعتقدين الموهبة التي لدي الخادم الجيد لتفرقه عن الآخرين؟ |
Não posso ter criadas na sala de jantar para servi-los, por isso, agradecia que me ajudasse e que fizesse de criado de libré. | Open Subtitles | إنني حقاً لا أود أن أحظى بخادمات في غرفة الطعام بحفلة كهذه لذا سأكون ممتناً إن قمت بمساعدتي وأديت دور الخادم |
Acalma-te, meu. Ouve. Diz-me, que tal dança o vosso mordomo? | Open Subtitles | اهدأ يا رجُل أخبرني، هل يستطيع الخادم الرقص؟ |
Este servo bom e fiel pode pedir mais um favor? | Open Subtitles | أيمكن لهذا الخادم الجيد والمطيع أن يطلب معروفاً آخر؟ |
Havia uma fila muito grande para entregar o carro ao empregado e... | Open Subtitles | كان هناك صفا طويلا عند الخادم المسؤول عن ركن السيارة و.. |
Ainda não acredito que deste nome de homem aos servidores. | Open Subtitles | لا ازال لا استطيع تصديق انك اعطيت الخادم اسما |
Eu vou falsificar a entrada do servidor deles e rezar para que eles não percebam. | Open Subtitles | ساعيد توجيه الخادم واتمنى ان لا يلاحظوا هذا |
Onde quer que os Paradine fossem, o criado também ia. | Open Subtitles | فى كل مكان ذهبت اليه عائلة بارادين, الخادم كان بالتأكيد لابد وان يذهب ما الشئ الغريب فى هذا ؟ |
O criado dedicado e grato, o companheiro de guerra, que faria qualquer coisa para acabar com a agonia do seu patrão. | Open Subtitles | الخادم المخلص الشاكر, ورفيق الحرب الذى قد يفعل اى شئ ليساعد فى انهاء معاناة سيده |
Acho que o Keane desistiu da ideia de implicar o criado no suicídio. | Open Subtitles | لقد تخلى كين عن فكرة تورط الخادم فى عملية انتحار |
Aposto que eIe vai até Iá porque há qualquer coisa entre a Sra. Paradine e aquele criado. | Open Subtitles | اراهن انه سيذهب الى هناك, لأنه يوجد شئ بين السيدة بارادين وهذا الخادم |
Desta vez, não foi o mordomo, não fez nada... e ficava surpreendido se ainda soubesse como fazê-lo. | Open Subtitles | هذه المرّة لم يفعلها الخادم لم يفعلها وسأكون متفاجأ إن كان يذكركيف يفعلها |
O homem que faz de mordomo teve um acidente de carro com o Jerry. | Open Subtitles | ذلك الرجل الذي هو الخادم كان قد اشتبك في حادث سير مع جيري. |
Seinfeld é muito cómico para os americanos, mas não sei se esta história do mordomo funcionaria no Japão. | Open Subtitles | ولكني لست واثقاً من نجاح مسلسل الخادم ذاك في اليابان. |
Lembrem-se também que servo algum está acima do seu amo. | Open Subtitles | تذكروا أيضاً أنه ليس الخادم أعظم من سيده. |
Guardanapo no teu colo, servo do Diabo. Obrigado. | Open Subtitles | منديل على حضنك ، أيها الشيطان الخادم شكرا لك |
Podes ser empregado um pouco. Podes começar agora mesmo. | Open Subtitles | قم بدور الخادم هنا للحظة يمكنك أن تكون الخادم من الآن |
Só anda na rua... quando está à espera que um empregado lhe traga o carro. | Open Subtitles | الوقتالوحيدالذيتقضيهفيالشارع.. هو عندما تنتظر الخادم ليُحضر سيارتك .. |
A intenção era criar uma impressão em cera de uma chave que abre a sala de servidores da Semper Apex. | Open Subtitles | وكل الغرض من هذه السرقة كان لأخذ نسخة على الشمع للمفتاح الذي يفتح غرفة الخادم في سيمبر ايبكس |
Está numa "quinta de servidores" algures na Europa. | Open Subtitles | هي على مزرعة الخادم في مكان ما في أوروبا. |
O chão da divisão do servidor tem detectores de movimento bastante sensíveis. | Open Subtitles | ان أرضية غرفة الخادم مزوده بجهاز لالتقاط الحركه |
Ele tem uma mini câmera de fibra óptica no dedo que manda sinal para o companheiro, o arrumador... que lhe diz cada carta que vai sair, através de um aparelho nos óculos. | Open Subtitles | الذي يُغذّي إلى شريكِه، الخادم الذي يُخبرُه كُلّ بطاقة تُضْرَبَ خلال أداةِ اذن حوّلتْ إلى نظارة |
A falecida é mesmo a Sra. Grant. A criada identificou-a. | Open Subtitles | الشخص القتيل هو نفسه سيدة غرانت الخادم أكدت ذلك |
Ele poderia matar. O camareiro, facilmente, poderia ter matado. | Open Subtitles | فهو كان فى إمكانه فعلها أعني الخادم كان فى إمكانه فعلها بسهولة |
Então, guardem os vossos telemóveis, as vossas drogas, e a vossa cobiça pela empregada e prestem atenção. | Open Subtitles | لذا وضعت بعيدا الهواتف الخاصة بك والادوية الخاصة بك وشهوة للحصول على الإسفنج الخادم والاهتمام. |
Pode assumir o servidor e pôr um novo presidente no poder? | Open Subtitles | هل بوسعك التحكم في الخادم ووضع رئيس جديد ذو سُلطة؟ |
o servidor está em Pequim. | TED | الخادم في بكين. |