"الدعم" - Traduction Arabe en Portugais

    • apoio
        
    • reforço
        
    • os reforços
        
    • apoios
        
    • cobertura
        
    • reserva
        
    • backup
        
    • de reforços
        
    • suporte
        
    • a sustentação
        
    • financiamento
        
    • ajuda
        
    • apoiar
        
    Bobby, fica com o terceiro grupo para apoio e emergências. Open Subtitles بوبي، أنت ستقود الوحدة الثالثة لتقديم الدعم وللحالات الطارئة
    Temos provas de que o Syed Ali, o homem por trás da bomba, teve apoio dos três países. Open Subtitles انه حقيقي ويثبت ان سيد علي خلف تفجير القنبلة وانه تلقى الدعم من ثلاث بلدان مختلفة
    Você é o caçador, eu sou mais lógica e reforço. Open Subtitles . انت الصياد , وساكون انا الاحتياط و الدعم
    ... reforço! Elliot, saia do canal. Repito, nós precisamos de reforço. Open Subtitles الدعم, اليوت ابقي على القناة أكرر مجددا نحتاج الدعم
    Já fiz a chamada, os reforços chegam a qualquer minuto. Open Subtitles لقد أصدرت النداء ويفترض ان يصل الدعم خلال دقائق
    ...não gostam desta factura e o Presidente Bush, está numa posição em que tenta balancear a opinião pública e aumentar apoios. Open Subtitles لا يحبون هذا القانون والرئيس بوش هو في هذا الوضع الآن يحاول ان يغير الرأي العام ويبني الدعم له
    Há múltiplos disparos. Precisamos de apoio, o mais rápido possível/i Open Subtitles يوجد هنا أطلاق نار متعدد نحتاج الى الدعم فوراً
    Na verdade, gostaria de estar presente para lhe dar apoio. Open Subtitles في الواقع أود أن أكون هناك لمزيد من الدعم
    É difícil conseguir apoio para alguém que não é afiliado. Open Subtitles من الصعب أن تتلقى الدعم لشخص غير تابع للأرض
    Pai, só somos fortes com o nosso sistema de apoio. Open Subtitles أبي , كنت قويا إلا بمقدار إذا كنت الدعم.
    O meu marido ficaria grato pelo apoio que me prestou. Open Subtitles زوجي كان ليكون ممتناً على الدعم الذي تقدمينه إليّ
    Olá... quer... apoio... técnico? Céus, odeio estas coisas. Desculpe? Open Subtitles مرحباً، هل تريد محادثة أحد موظفي الدعم الفني؟
    O reforço está a caminho. Open Subtitles وحدة الدعم في الطريق إجلسوا ولا تدعوهم يهربوا
    Aqui é a Cel. Carter, peço reforço, nível 16, corredor B. Open Subtitles هنا العقيد "كارتر" أطلب الدعم الطابق 16 , الممر 8
    A equipe de reforço chegará em 1 hora. Entendido? Open Subtitles قوة الدعم ستصل تقريبا بعد حوالى الساعة مفهوم ؟
    Quando os reforços chegaram, e vasculharam o navio, não havia ninguém. Open Subtitles عندما أتى الدعم و قاموا بتفتيش .السفينة، لم يجدوا أحد
    Disse-me para lhe dizer que não viesse até chegarem os reforços. Open Subtitles قال لي أن أخبرك ألا تأتي حتى تصل قوات الدعم.
    Receias que não consigas apoios depois de teres perdido o prémio. Open Subtitles تخشين من عدم قدرتك على جمع الدعم بعد خسارتك للجائزة.
    Quando os tiras vierem com a cobertura, recolherão os restos. Open Subtitles حين تظهر فرقة المدينة الزرقاء مع الدعم سيجمعون الأجزاء
    Voces tem disparos intar suficientes para apagar todo mundo na montanha... ..tres vezes mais, e suas armas de reserva. Open Subtitles لديك ما يكفي من السلاح الصاعق لضرب أي شخص في الجبل ثلاث مرات أخرى زائدا أسلحة الدعم
    187, temos um possível crime. Preciso de backup. Open Subtitles وحدة 602 إلى مركز 187 أنا فى حاجة إلى الدعم
    Quando os teus irmãos me ligaram, achei que podia precisar de reforços. Open Subtitles حينما اتّصل بي أخاك وأختك رأيتني في حاجة إلى بعض الدعم
    E como estamos com o suporte de vida interno, podemos ajustar o CO2 e diminuir os níveis de oxigénio. Open Subtitles وبما اننا نعيش تحت الدعم الحيوى سوف نعدل مستوى ثانى اكسيد الكربون لكى يكون اقل من الاكسجين
    a sustentação esquelética vem de uma interação entre um fluido pressurizado e uma parede de tecido circundante que é mantida tensionada e reforçada com proteínas fibrosas. TED الدعم الهيكلي القادم من التفاعل بين السائل المضغوط والجدار المحيط من النسيج والذي يجتمع في التوتر والبروتينات الليفية المعززة
    Por isso, pedi esta manhã à Casa Branca para duplicar o financiamento. Open Subtitles و هذا الذي وضعته في طلبي للبيت الأبيض لمضاعفة الدعم لنا
    Daqui fala Skouris. Precisamos de ajuda em Duwamish delta. Open Subtitles هذه سكوريس نحتاج الدعم فى اسفل دلتا دوميش
    Porque as irmãs mais velhas devem estar sempre dispostas a apoiar as suas irmãs mais novas. TED لأن الأخوات الكبار يفترض دوما أن يقدموا الدعم لأخواتهم الصغار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus